You see, you just don't know
![](/images/songs/translate_icon.png)
I'm here to give you my heart
![](/images/songs/translate_icon.png)
And you want some fashion show
![](/images/songs/translate_icon.png)
But it ain't no contribution
![](/images/songs/translate_icon.png)
To rely on an institution
![](/images/songs/translate_icon.png)
To validate your chosen art
![](/images/songs/translate_icon.png)
And to sanction your boredom
![](/images/songs/translate_icon.png)
And let you play out your part
![](/images/songs/translate_icon.png)
It's too late
![](/images/songs/translate_icon.png)
You know when they got nothin' to give
![](/images/songs/translate_icon.png)
without - olmadan
until - a kadar
though - gerçi
think - düşünmek
sanction - yaptırım
decadent - çökmekte olan
devils - şeytanlar
heart - kalp
drugs - ilaçlar
chosen - seçilmiş
realized - gerçekleştirilen
start - başlama
worth - değer
worshipping - tapınma
about - hakkında
fashion - moda
contribution - katkı
boredom - can sıkıntısı
institution - kurum
negative - negatif
validate - onaylamak
strangers - yabancı insanlar
because - Çünkü
hesitate - tereddüt
money - para
shoulda - olmalıydınız
somebody - birisi
spent - harcanmış
their - onların
![](/images/songs/hint_icon.png)
Çeviriyi görmek için herhangi bir kelimeye tıklayın
![](/images/songs/close_icon.png)
![](/images/songs/hint_icon.png)
Cümlenin tamamını çevirmek için bu simgeye tıklayın
![](/images/songs/close_icon.png)