When I was a young man I carried my pack
![](/images/songs/translate_icon.png)
And I lived the free life of a rover
![](/images/songs/translate_icon.png)
From the Murrays green basin to the dusty outback
![](/images/songs/translate_icon.png)
I waltzed my Matilda all over
![](/images/songs/translate_icon.png)
Then in nineteen fifteen my country said Son
![](/images/songs/translate_icon.png)
It's time to stop rambling 'cause there's work to be
![](/images/songs/translate_icon.png)
done
![](/images/songs/translate_icon.png)
So they gave me a tin hat and they gave me a gun
![](/images/songs/translate_icon.png)
And they sent me away to the war
![](/images/songs/translate_icon.png)
And the band played Waltzing Matilda
![](/images/songs/translate_icon.png)
As we sailed away from the quay
![](/images/songs/translate_icon.png)
And amidst all the tears and the shouts and the
![](/images/songs/translate_icon.png)
cheers
![](/images/songs/translate_icon.png)
We sailed off to Gallipoli
![](/images/songs/translate_icon.png)
How well I remember that terrible day
![](/images/songs/translate_icon.png)
When the blood stained the sand and the water
![](/images/songs/translate_icon.png)
And how in that hell that they called Suvla Bay
![](/images/songs/translate_icon.png)
We were butchered like lambs at the slaughter
![](/images/songs/translate_icon.png)
Johnny Turk he was ready, he primed himself well
![](/images/songs/translate_icon.png)
He showered us with bullets, he rained us with
![](/images/songs/translate_icon.png)
shells
![](/images/songs/translate_icon.png)
And in five minutes flat he'd blown us all to hell
![](/images/songs/translate_icon.png)
Nearly blew us right back to Australia
![](/images/songs/translate_icon.png)
But the band played Waltzing Matilda
![](/images/songs/translate_icon.png)
As we stopped to bury our slain
![](/images/songs/translate_icon.png)
And we buried ours and the Turks buried theirs
![](/images/songs/translate_icon.png)
Then it started all over again
![](/images/songs/translate_icon.png)
young - genç
worse - daha da kötüsü
world - Dünya
wished - diledi
while - süre
where - nerede
water - su
waltzing - waltzing
waltzed - waltzed
waiting - bekleme
turned - dönük
turks - Türkler
turkish - Türk
their - onların
thank - teşekkür
tears - gözyaşı
still - yine
started - başladı
stained - lekeli
twisted - bükülmüş
glory - şan
gangway - iskele
forgotten - unutulmuş
circular - dairesel
survive - hayatta kalmak
every - proszę uważać
dying - ölen
shipped - sevk
hospital - hastane
matilda - matilda
proudly - gururla
needs - ihtiyaçlar
weeks - haftalar
dusty - tozlu
dreams - rüyalar
cripples - sakatlar
faces - yüzleri
butchered - massacré
stopped - durduruldu
christ - i̇sa
stood - durdu
comrades - yoldaşlar
fewer - Daha az
johnny - johnny
basin - havza
reliving - yeniden yaşamak
things - eşyalar
before - önce
proud - gururlu
answer - cevap
collected - toplanmış
cheered - alkışladı
april - Nisan
called - denilen
again - Tekrar
alive - canlı
heroes - kahramanlar
around - etrafında
higher - daha yüksek
porch - sundurma
after - sonra
blood - kan
stared - baktı
grieve - üzülmek
seven - yedi
armless - kolsuz
slain - öldürülen
blind - kör
wounded - yaralı
lambs - kuzular
rambling - başıboş
marching - yürüyen
nobody - kimse
green - yeşil
cheers - şerefe
shells - kabuklar
country - ülke
blown - şişmiş
terrible - korkunç
shell - Kabuk
buried - gömülü
fifteen - onbeş
bullets - mermiler
carried - taşınan
insane - deli
legless - bacaksız
those - bu
myself - kendim
knocked - çaldı
lived - yaşamış
watch - izlemek
looked - baktı
maimed - sakat
living - yaşam
minutes - dakika
australia - Avustralya
right - Sağ
mourn - yas tutmak
rained - yağdırdı
nearly - neredeyse
![](/images/songs/hint_icon.png)
Çeviriyi görmek için herhangi bir kelimeye tıklayın
![](/images/songs/close_icon.png)
![](/images/songs/hint_icon.png)
Cümlenin tamamını çevirmek için bu simgeye tıklayın
![](/images/songs/close_icon.png)