The canals and the bridges, the embankments and cuts,
They blasted and dug with their sweat and their guts
They never drank water but whiskey by pints
And the shanty towns rang with their songs and their fights.
Navigator, Navigator rise up and be strong
The morning is here and there's work to be done.
Take your pick and your shovel and the bold dynamite
For to shift a few tons of this earthly delight
Yes to shift a few tons of this earthly delight.
They died in their hundreds with no sign to mark where
whiskey - viski
where - nerede
their - onların
sweat - ter
strong - Güçlü
sleep - uyku
shift - vardiya
shanty - gecekondu
there - Orada
pocket - cep
pints - pint
still - yine
drank - içti
earthly - dünyevi
darkness - karanlık
peace - barış
death - ölüm
canals - kanallar
empire - imparatorluk
commerce - ticaret
while - süre
water - su
towns - kasabalar
morning - sabah
supply - arz
bridges - köprü
fortunes - servetleri
delight - zevk
buried - gömülü
brass - pirinç
fights - kavgalar
dynamite - dinamit
shovel - kürek
entrepreneur - girişimci
hundreds - yüzlerce
landslide - heyelan
which - hangi
blasted - allah'ın belası
navigator - clique no "mais" para adicionar uma palavra ou expressão para aprender
songs - şarkılar
never - asla
Çeviriyi görmek için herhangi bir kelimeye tıklayın
Cümlenin tamamını çevirmek için bu simgeye tıklayın