We travel trough wasteland, it's hard but we still carry on
The Landscape is changing which path should we take?
No wat of knowing which one one is the safe
No sounds in the air, this place seems so weird
Behind every shadow there's someone that
watches our way
As we bravely carry on
Into a forest so deep and so dark
Who knows what lies ahead?
It's so strange but it feels like the forest is alive
There's somekind of magic that floats in the air
The Forest keeps whispering "beware,
which - hangi
wherever - her nerede
where - nerede
weird - tuhaf
waving - sallama
watches - saatler
wasteland - boş arazi
turning - döndürme
trough - oluk
travel - seyahat
light - ışık
every - proszę uważać
bodies - bedenler
ground - Zemin
should - meli
feels - hissediyor
dangers - tehlikeleri
comes - geliyor
always - Her zaman
death - ölüm
magic - Sihirli
screams - çığlıklar
sounds - sesleri
attacks - saldırılar
floats - yüzer
behind - arkasında
someone - Birisi
forest - orman
faith - inanç
alive - canlı
night - gece
landscape - peyzaj
ahead - önde
despair - umutsuzluk
bravely - cesurca
trolls - troller
beware - dikkat
sharpened - bilenmiş
changing - değiştirme
knowing - bilme
whispering - fısıldayan
seems - görünüyor
knows - bilir
shadow - gölge
keeps - tutar
leader - lider
before - önce
leading - önemli
swords - kılıçlar
place - yer
realized - gerçekleştirilen
carry - taşımak
steel - çelik
strange - garip
still - yine
suddenly - aniden
survive - hayatta kalmak
their - onların
Çeviriyi görmek için herhangi bir kelimeye tıklayın
Cümlenin tamamını çevirmek için bu simgeye tıklayın