Why should I care
If I got to cut my hair?
I got to move with the fashion
Or be outcast.
I know I should fight
But my old man he's really alright,
And I'm still living in hope
(Even though it won't last.)
Zoot suit, white jacket with side vents
Five inches long.
I'm out on the street again
And I'm leaping along.
I'm dressed right for a beachfight,
But I just can't explain
Why that uncertain feeling is still
Here in my brain.
The kids at school
Have parents that seem so cool.
vents - delikleri
uncertain - belirsiz
train - Tren
though - gerçi
fried - Kızarmış
thing - şey
fight - kavga
talking - konuşma
jacket - ceket
friend - arkadaş
their - onların
explain - açıklamak
dressed - giyinmiş
first - ilk
really - gerçekten mi
around - etrafında
different - farklı
blues - hüzün
along - uzun bir
alright - peki
brain - Beyin
hardly - zorlukla
death - ölüm
found - bulunan
leaping - sıçramak
again - Tekrar
still - yine
clean - temiz
parents - ebeveyn
living - yaşam
myself - kendim
coming - gelecek
crowd - kalabalık
dance - dans
white - beyaz
fashion - moda
morning - sabah
inside - içeride
makes - markaları
inches - inç
mother - anne
notice - ihbar
outcast - serseri
respect - saygı
feeling - duygu
right - Sağ
there - Orada
school - okul
shoes - ayakkabı
should - meli
street - sokak
Çeviriyi görmek için herhangi bir kelimeye tıklayın
Cümlenin tamamını çevirmek için bu simgeye tıklayın