You got a fast car
![](/images/songs/translate_icon.png)
I want a ticket to anywhere
![](/images/songs/translate_icon.png)
Maybe we make a deal
![](/images/songs/translate_icon.png)
Maybe together we can get somewhere
![](/images/songs/translate_icon.png)
Anyplace is better
![](/images/songs/translate_icon.png)
Starting from zero got nothing to lose
![](/images/songs/translate_icon.png)
Maybe we'll make something
![](/images/songs/translate_icon.png)
But me myself I got nothing to prove
![](/images/songs/translate_icon.png)
You got a fast car
![](/images/songs/translate_icon.png)
And I got a plan to get us out of here
![](/images/songs/translate_icon.png)
I been working at the convenience store
![](/images/songs/translate_icon.png)
Managed to save just a little bit of money
![](/images/songs/translate_icon.png)
Won't have to drive too far
![](/images/songs/translate_icon.png)
Just 'cross the border and into the city
![](/images/songs/translate_icon.png)
You and I can both get jobs
![](/images/songs/translate_icon.png)
And finally see what it means to be living
![](/images/songs/translate_icon.png)
You see my old man's got a problem
![](/images/songs/translate_icon.png)
He live with the bottle that's the way it is
![](/images/songs/translate_icon.png)
He says his body's too old for working
![](/images/songs/translate_icon.png)
I say his body's too young to look like his
![](/images/songs/translate_icon.png)
My mama went off and left him
![](/images/songs/translate_icon.png)
She wanted more from life than he could give
![](/images/songs/translate_icon.png)
I said somebody's got to take care of him
![](/images/songs/translate_icon.png)
So I quit school and that's what I did
![](/images/songs/translate_icon.png)
You got a fast car
![](/images/songs/translate_icon.png)
But is it fast enough so we can fly away
![](/images/songs/translate_icon.png)
young - genç
wrapped - örtülü
tonight - Bu gece
together - Birlikte
thought - düşünce
things - eşyalar
still - yine
speed - hız
somewhere - bir yerde
starting - Başlangıç
something - bir şey
someone - Birisi
finally - en sonunda
living - yaşam
drunk - sarhoş
friends - arkadaşlar
entertain - eğlendirmek
problem - Sorun
drive - sürücü
shelter - barınak
decision - Karar
shoulder - omuz
better - Daha iyi
before - önce
enough - yeterli
plans - planları
would - olur
convenience - kolaylık
feeling - duygu
lights - ışıklar
border - sınır
house - ev
nowhere - hiçbir yerde
working - çalışma
market - pazar
could - could
little - küçük
anywhere - herhangi bir yer
driving - sürme
bottle - şişe
always - Her zaman
suburbs - banliyöler
store - mağaza
cruising - seyir
anyplace - herhangi bir yer
gotta - lazım
myself - kendim
ourselves - Kendimizi
wanted - aranan
going - gidiş
checkout - çıkış yapmak
belonged - aitti
bills - fatura
prove - kanıtlamak
remember - hatırlamak
hoped - ümit
leave - ayrılmak
school - okul
managed - Yönetilen
money - para
ticket - bilet
drinking - içme
maybe - olabilir
means - anlamına geliyor
nothing - hiçbir şey değil
promoted - terfi
![](/images/songs/hint_icon.png)
Çeviriyi görmek için herhangi bir kelimeye tıklayın
![](/images/songs/close_icon.png)
![](/images/songs/hint_icon.png)
Cümlenin tamamını çevirmek için bu simgeye tıklayın
![](/images/songs/close_icon.png)