Excuse me Miss, can we chat for a second
![](/images/songs/translate_icon.png)
I'd ask how you doin', but you fine I reckon
![](/images/songs/translate_icon.png)
Wait, do you have a man, cause I aint' into home-wreckin
![](/images/songs/translate_icon.png)
No?. .Aiight cool just checkin
![](/images/songs/translate_icon.png)
Look, from a hundred yards you caught my eye
![](/images/songs/translate_icon.png)
An all my boys said I didn't have the heart to say hi
![](/images/songs/translate_icon.png)
I'd like to have your number you don't have ta give it now
![](/images/songs/translate_icon.png)
But if you diss me while they lookin I'm a never live it down
![](/images/songs/translate_icon.png)
Y'know what I mean, Aww damn, my name's Will
![](/images/songs/translate_icon.png)
Maxine. Pleasure to meet you, look here's the deal
![](/images/songs/translate_icon.png)
Can I sit? Thanks, now I don't mean to objectify
![](/images/songs/translate_icon.png)
But this the metaphore that crossed my mind
![](/images/songs/translate_icon.png)
You sweet, good enough to eat
![](/images/songs/translate_icon.png)
Make a brother wanna TLC-Creep
![](/images/songs/translate_icon.png)
A brother can't sleep
![](/images/songs/translate_icon.png)
It's like a kid fallin for you
![](/images/songs/translate_icon.png)
So here's my own private nickname, I'm a call you
![](/images/songs/translate_icon.png)
[refrén:]
![](/images/songs/translate_icon.png)
Candy (No Doubt, Do you wanna bounce?)
![](/images/songs/translate_icon.png)
It's the same feelin I always feel together but now
![](/images/songs/translate_icon.png)
Candy
![](/images/songs/translate_icon.png)
Let's get this started now
![](/images/songs/translate_icon.png)
yards - kilometre
known - bilinen
while - süre
callin - çağırıyorsun
inside - içeride
milky - sütlü
piece - parça
hundred - yüz
livin - sürmen
grand - büyük
gettin - gettin
kisses - öpücükler
ranch - çiftlik
fallin - düşüyor
really - gerçekten mi
starburst - yıldız patlaması
gonna - olacak
brother - erkek kardeş
bounce - sıçrama
keepin - tutmak
somethin - birşeyler
twins - ikizler
cause - sebeb olmak
booked - ayrılmış
bringin - getir
truth - hakikat
later - sonra
hershey - hershey
checkin - giriş
beside - yanında
player - oyuncu
makin - makin
boyfriends - erkek arkadaş
takin - dolaşıyor
creep - sürünme
aiight - aiight
jawbreaker - söylenmesi zor sözcük
layin - yatıyorsun
maxine - maxine
phone - telefon
bazooka - bazuka
daddy - baba
second - ikinci
feelin - hissediyorum
could - could
flights - uçuşlar
about - hakkında
candy - şeker
today - bugün
doubt - şüphe
lower - alt
perfect - Mükemmel
seein - voir dans
wishes - dilek
chorus - koro
caught - yakalandı
jolly - neşeli
excuse - bahane
crossed - çarpı
thanks - teşekkürler
tryin - çalışıyorum
friends - arkadaşlar
always - Her zaman
lookin - arama konumu
enough - yeterli
quite - oldukça
mommy - anne
never - asla
reckon - hesaba katmak
night - gece
glare - parıltı
number - numara
objectify - nesnelleştirmek
nickname - rumuz
outta - outta
paddy - çeltik
peppermint - nane
heart - kalp
there - Orada
pleasure - zevk
plottin - komplo kuruyo
sleep - uyku
private - Özel
remember - hatırlamak
shoulda - olmalıydınız
snicker - kişneme
stare - bakıyorum
started - başladı
sweet - tatlı
steady - istikrarlı
where - nerede
thought - düşünce
strong - Güçlü
talked - konuştuk
thinkin - düşünüp
together - Birlikte
touchin - dokunmayı
wanna - istiyorum
![](/images/songs/hint_icon.png)
Çeviriyi görmek için herhangi bir kelimeye tıklayın
![](/images/songs/close_icon.png)
![](/images/songs/hint_icon.png)
Cümlenin tamamını çevirmek için bu simgeye tıklayın
![](/images/songs/close_icon.png)