Film ve kitaplardan gerçek İngilizce'yi öğrenin.
Öğrenmek ve diğer öğrencilerle alıştırma için kelime veya kalıp ekleyin.
Video klibin başlangıcını ve sonunu düzenlemek için kaydırıcıyı kullanın
Daha fazla çalışma için ifadeyi eklemek istediğiniz eğitim simgelerini tıklayın
Çeviriyi görmek için kelimeye tıkla veya kalıbı seç
Öğrenmek için kelime/kalıp eklemek için "ekle"ye tıklayın
Öğrenmeye başla
This is not gonna end well.
It's on the back. They'll never see it.
Oh, my God.
- And I need some matches. - Matches? No. No.
Scarlett, this is a museum!
Oh, my God! This is not okay!
Okay, that's pretty cool.
That's not "go to jail" cool. But that's really cool.
Get your camera.
"Winged vulture leads the way...
...with brightest light in darkest day."
Underneath the heaven's reign...
...what is lost shall be regained.
Halfway twixt the darkest gate...
...and this tablet laid atop a paired fate."
Okay, so, underneath the heaven's reign...
- what is lost shall be regained. - What is lost shall be regained.
So that is, underneath the night sky...
- Or in the open? - Or... or on the tablet.
There's a night sky right on the tablet.
Yes, good. Okay.
So, darkest gate.
Hell. Darkest gate, the gates of Hell.
- The gates of Hell. - Right?
Yeah. The gates of Hell.
Okay, but that doesn't give us anything.
I mean, that's the... the halfway between this grave and the gates...
Wait. I have my dad's notebook.
Oh, my God. Okay.
So this marks what they believe to be...
...the distance between Heaven and Earth and Hell.
If alchemists believed that the number of the devil was 741...
...then it makes sense that they would think that Hell was 741 feet...
- Beneath the surface of the earth, right? - So halfway twixt...
So, 370.5 feet beneath Flamel's tombstone...
...is where we'll find the stone!
Wait. Hold on, guys. How are we supposed to get 370 feet into the earth?
The catacombs.
Okay, we're in Paris, so...
there are over two hundred miles of tunnels right underneath our feet.
are holding the remains of 6 million corpses.
Whoa, whoa. 6 million corpses?
- That's where I would put it! - Right. Of course you would.
would - olur
where - nerede
vulture - akbaba
underneath - altında
think - düşünmek
there - Orada
supposed - sözde
tombstone - mezar taşı
holding - tutma
distance - mesafe
twixt - twixt
regained - kazanmış
gonna - olacak
gates - kapılar
grave - mezar
alchemists - simyacılar
darkest - en karanlık
believed - inanılır
anything - her şey
really - gerçekten mi
corpses - cesetler
reign - saltanat
devil - şeytan
museum - müze
course - kurs
beneath - altında
believe - inanmak
hundred - yüz
tunnels - tüneller
earth - toprak
tablet - Tablet
catacombs - mezarlıklar
between - arasında
brightest - parlak
heaven - cennet
surface - Yüzey
makes - markaları
night - gece
marks - izler
paris - Paris
matches - maçlar
miles - mil
million - milyon
leads - potansiyel müşteriler
never - asla
notebook - not defteri
halfway - yarım
remains - kalıntılar
winged - kanatlı
scarlett - scarlett
light - ışık
number - numara
paired - eşleştirilmiş
shall - -acak
camera - kamera
pretty - güzel
right - Sağ
stone - taş
sense - duyu
Çeviriyi görmek için kelimeye tıkla veya kalıbı seç
Öğrenmek için kelime/kalıp eklemek için "ekle"ye tıklayın
Konuşma alanında Google Çeviri kullanıyoruz. Lütfen dilinizi seçiniz.