Film ve kitaplardan gerçek İngilizce'yi öğrenin.
Öğrenmek ve diğer öğrencilerle alıştırma için kelime veya kalıp ekleyin.
Video klibin başlangıcını ve sonunu düzenlemek için kaydırıcıyı kullanın
Daha fazla çalışma için ifadeyi eklemek istediğiniz eğitim simgelerini tıklayın
Çeviriyi görmek için kelimeye tıkla veya kalıbı seç
Öğrenmek için kelime/kalıp eklemek için "ekle"ye tıklayın
Öğrenmeye başla
- How are you doing, pal? How do you like New York so far? - It's my kind of town.
All right, this is a crummy tip and I'll get back to you later. Wait a minute...
- How did you know where I lived? - You left it in the cab.
Thanks.
You never look through that thing, do you? - Why do you say that?
'Cause you're still carrying around your diaphragm.
Don't smoke that around my baby.
Don't you know that
there's a 62% higher rate of getting cancer for non-smokers who live with smokers.
What are you trying to say? You don't want me to move in yet or what?
I don't know... What do you think,
you think the drugs had any effect on him or what?
- How did you know I had drugs? - I don't. I didn't.
It's just... you can tell in his eyes. He looks like stoned or something.
- He does not look stoned! He looks perfect.
Well, you know, you don't look so hot yourself.
Why don't you try squeezing something the size of a watermelon
out of an opening the size of a lemon and see how hot you look?
Ouch! I should call my mother more often. Get it?
- Do you want a sub? I got a sub. - No, thank you.
Will you just watch him for a couple of minutes while I change my clothes? - Sure.
And don't take him out of this chair and don't touch him a whole lot.
How are you doing, Mikey? I'm James. - Hey, James.
- Good to meet you. - Do you mind if I suck on that?
Sweet.
- So how long have you been here? - About five years.
Oh yeah, in the same apartment?
Yes!
You were born in New York, weren't you?
Yeah, what are you, with the census bureau or something?
How do you like the outside world, huh? It's weird, isn't it?
You spend nine months trying to get out
and the rest of your life trying to get back in.
- Yeah, tell me about it. - Now, this... This here, is your first lesson in coffee.
- Without anything in it, it's black coffee. Can you say "black coffee?" - Nope.
Then there's coffee regular, okay? That means two sugars and milk...
which they have forgotten.
So can I borrow some of yours? Coffee regular, I love it.
You know, that's breast milk.
- Why didn't you tell me? - Hey man, you're on your own.
yourself - kendin
yours - seninki
whole - bütün
while - süre
where - nerede
trying - çalışıyor
without - olmadan
which - hangi
think - düşünmek
thing - şey
thanks - teşekkürler
sweet - tatlı
sugars - şekerler
stoned - sarhoş
still - yine
spend - harcamak
watch - izlemek
something - bir şey
smokers - sigara içen
doing - iş
lesson - ders
diaphragm - diyafram
drugs - ilaçlar
months - ay
thank - teşekkür
anything - her şey
touch - dokunma
mother - anne
coffee - Kahve
change - değişiklik
squeezing - sıkma
means - anlamına geliyor
clothes - çamaşırlar
chair - sandalye
apartment - apartman
carrying - taşıma
effect - efekt
couple - çift
bureau - büro
census - sayım
cancer - kanser
first - ilk
black - siyah
about - hakkında
through - vasitasiyla
minute - dakika
crummy - köhne
forgotten - unutulmuş
getting - alma
higher - daha yüksek
breast - meme
james - james
years - Yıl
around - etrafında
lemon - limon
regular - düzenli
lived - yaşamış
borrow - ödünç almak
looks - görünüyor
smoke - duman
mikey - mikey
right - Sağ
minutes - dakika
later - sonra
perfect - Mükemmel
never - asla
often - sık sık
world - Dünya
weird - tuhaf
watermelon - karpuz
outside - dışında
opening - Açılış
should - meli
Çeviriyi görmek için kelimeye tıkla veya kalıbı seç
Öğrenmek için kelime/kalıp eklemek için "ekle"ye tıklayın
Konuşma alanında Google Çeviri kullanıyoruz. Lütfen dilinizi seçiniz.