Film ve kitaplardan gerçek İngilizce'yi öğrenin.
Öğrenmek ve diğer öğrencilerle alıştırma için kelime veya kalıp ekleyin.
Video klibin başlangıcını ve sonunu düzenlemek için kaydırıcıyı kullanın
Daha fazla çalışma için ifadeyi eklemek istediğiniz eğitim simgelerini tıklayın
Çeviriyi görmek için kelimeye tıkla veya kalıbı seç
Öğrenmek için kelime/kalıp eklemek için "ekle"ye tıklayın
Öğrenmeye başla
I don't believe in myself no more. Don't understand?
And when a fighter don't believe, that's it!
He's finished! That's over. That's it.
- That's not it! - That is it!
Why don't you tell me the truth!
What are you putting me through, Adrian? You wanna know the truth?
The truth is I don't wanna lose what I got.
In the beginning I didn't care what happened to me.
I'd go in the ring, I'd get busted up.
I didn't care! But now there's you. There's the kid.
I don't wanna lose what I got!
What do we have that can't be replaced? What?
A house. We got cars. We got money.
We got everything but the truth. What's the truth, damn it?
I'm afraid! All right?
You wanna hear me say it?
You wanna break me down? All right, I'm afraid.
For the first time in my life, I'm afraid.
I'm afraid too. There's nothin' wrong with being afraid.
- There is. For me there is. - Why? You're human, aren't ya?
All I know is I'm a liar
and because of that, Mickey ain't here no more.
You didn't push him into anything!
He was a grown man and he did what he had to do.
And you have no right to feel guilty for what happened. You don't!
You were a champion, and you did what you were expected to do.
And you did what I and everybody else thought you should do.
And you wanna tell me that those fights weren't real?
That you were carried?
Well, I don't believe it! But it doesn't matter what I believe,
because you're the one that's gotta carry that fear around inside you,
afraid that everybody's gonna take things away.
Afraid you're gonna be remembered as a coward
that you're not a man anymore.
Well, none of it's true. But it doesn't matter if I tell you.
It doesn't matter, because you're the one that's gotta settle it.
Get rid of it.
Because when all the smoke has cleared
and everyone's through chanting your name,
it's just gonna be us.
And you can't live like this. We can't live like this.
'Cause it's gonna bother you for the rest of your life.
Look what it's doing to you now.
Apollo thinks you can do it. So do I.
But you, you gotta wanna do it for the right reasons.
Not for the guilt over Mickey. Not for the people
Not for the title.
Not for money or me. But for you.
Just you. Just you alone.
- And if I lose? - Then you lose!
But at least you lose with no excuses. No fear.
And I know you can live with that.
- How'd you get so tough?
- I... I live with a fighter.
I really love you.
I love you.
title - başlık
thinks - düşünüyor
smoke - duman
should - meli
through - vasitasiyla
settle - yerleşmek
replaced - değiştirilir
remembered - hatırladı
reasons - nedenleri
those - bu
cleared - temizlenir
believe - inanmak
champion - şampiyon
tough - sert
there - Orada
guilty - suçlu
carry - taşımak
least - en az
chanting - ilahi
doing - iş
truth - hakikat
break - kırılma
bother - zahmet
carried - taşınan
being - olmak
grown - yetişkin
alone - yalnız
fighter - savaşçı
afraid - korkmuş
inside - içeride
anymore - Artık
wrong - Yanlış
apollo - Apollon
understand - anlama
busted - baskın
adrian - adrian
money - para
anything - her şey
happened - olmuş
everybody - Herkes
around - etrafında
beginning - başlangıç
thought - düşünce
expected - beklenen
coward - korkak
fights - kavgalar
finished - bitmiş
gotta - lazım
everything - her şey
because - Çünkü
myself - kendim
wanna - istiyorum
first - ilk
excuses - bahane
really - gerçekten mi
gonna - olacak
matter - madde
guilt - suç
house - ev
human - insan
mickey - miki
things - eşyalar
people - insanlar
right - Sağ
putting - koyarak
Çeviriyi görmek için kelimeye tıkla veya kalıbı seç
Öğrenmek için kelime/kalıp eklemek için "ekle"ye tıklayın
Konuşma alanında Google Çeviri kullanıyoruz. Lütfen dilinizi seçiniz.