Film ve kitaplardan gerçek İngilizce'yi öğrenin.
Öğrenmek ve diğer öğrencilerle alıştırma için kelime veya kalıp ekleyin.
Video klibin başlangıcını ve sonunu düzenlemek için kaydırıcıyı kullanın
Daha fazla çalışma için ifadeyi eklemek istediğiniz eğitim simgelerini tıklayın
Çeviriyi görmek için kelimeye tıkla veya kalıbı seç
Öğrenmek için kelime/kalıp eklemek için "ekle"ye tıklayın
Öğrenmeye başla
Mr. Tyler, sir,
do you plan on going up
against a destroyer with а...
only one fish in the tube
and a busted motor?
Yes, I am, Eddie.
- How wise is that, Lieutenant?
- Not very.
But have a look. Chief.
There is no way
a two-knot submarine can get in firing
position against a 30-knot destroyer
unless we go deep at 160 meters,
we can shoot out a bunch of junk
from the forward tubes.
It will resurface
and create a debris field.
Now the destroyer's gonna go to
the center of that debris field,
shut off its engines to make it
real nice and quiet...
and do an acoustic search
to make sure we're dead.
But we're not.
See, we're here,
on our way
up to periscope depth.
All right, principle
of ascent velocity.
Our positive buoyancy pulls us
up and away from the destroyer.
And when we surface,
we'll be showing it our ass at 700 yards.
That is a perfect setup for a stern shot
on a stationary target.
Boom. It don't get
much prettier than that.
All right, Mr. Tyler.
Very well. Rabbit,
I need you to load Mazzola's
body into tube three...
and put an escape jacket
onto him to make sure he floats.
Wanna shoot him out
like garbage?
His body
is gonna save our lives.
I'll say a few words
for him.
Hirsch, go with Rabbit.
Eddie, can you man both planes?
If you can't take out
that destroyer,
the danger is not
that some of us may die.
It's that some of us
may live.
These men have seen
and heard things...
that must not be revealed
to the enemy...
our secrets, such as our
radar capabilities...
and our understanding
of German encryption.
If we fall into German hands
alive, we will be tortured without mercy.
Either you succeed
in sinking that ship...
or you must see to it that none
of us survive to be captured.
words - kelimeler
wanna - istiyorum
velocity - hız
unless - olmadıkça
understanding - anlayış
tubes - borular
tortured - işkence
three - üç
yards - kilometre
these - bunlar
surface - Yüzey
tyler - tyler
succeed - başarılı olmak
stern - kıç
there - Orada
shoot - ateş etme
secrets - sırlar
search - arama
right - Sağ
rabbit - tavşan
stationary - sabit
encryption - Şifreleme
quiet - sessiz
chief - şef
without - olmadan
against - karşısında
enemy - düşman
field - alan
firing - ateşleme
depth - derinlik
debris - enkaz
danger - Tehlike
prettier - güzel
either - ya
alive - canlı
setup - kurmak
floats - yüzer
target - Hedef
lieutenant - teğmen
lives - hayatları
showing - gösterme
buoyancy - canlılık
position - pozisyon
acoustic - akustik
pulls - çeker
busted - baskın
bunch - demet
periscope - periskop
ascent - çıkış
center - merkez
things - eşyalar
submarine - denizaltı
radar - radar
captured - Yakalanan
forward - ileri
garbage - çöp
motor - motor
german - almanca
eddie - eddie
capabilities - yetenekleri
going - gidiş
create - yaratmak
gonna - olacak
survive - hayatta kalmak
destroyer - yok edici
planes - düzlemler
escape - kaçış
hands - eller
mercy - merhamet
positive - pozitif
revealed - ortaya
heard - duymuş
hirsch - hirsch
sinking - batma
jacket - ceket
resurface - yeniden su yüzüne
meters - metre
engines - motorlar
principle - prensip
perfect - Mükemmel
Çeviriyi görmek için kelimeye tıkla veya kalıbı seç
Öğrenmek için kelime/kalıp eklemek için "ekle"ye tıklayın
Konuşma alanında Google Çeviri kullanıyoruz. Lütfen dilinizi seçiniz.