Film ve kitaplardan gerçek İngilizce'yi öğrenin.
Öğrenmek ve diğer öğrencilerle alıştırma için kelime veya kalıp ekleyin.
Video klibin başlangıcını ve sonunu düzenlemek için kaydırıcıyı kullanın
Daha fazla çalışma için ifadeyi eklemek istediğiniz eğitim simgelerini tıklayın
Çeviriyi görmek için kelimeye tıkla veya kalıbı seç
Öğrenmek için kelime/kalıp eklemek için "ekle"ye tıklayın
Öğrenmeye başla
Steve, I just got a weird e-mail. Did you buy us airline tickets?
Aw, shoot. It was supposed to be a surprise.
I wanted to thank you for letting me live here all this time,
so I'm treating the family to a vacation!
Steve, you're so sweet.
- Thanks, uncle Steve! - Best uncle ever!
Look out, world.
The Smith family is going to Paris!
Rick, I don't like glowing rocks in the kitchen trash!
Well, I don't like your unemployed genes in my grandchildren, Jerry,
but life is made of little concessions.
I-- You know what?
You're gonna land on your feet, Jer.
Some company out there's gonna thank their lucky stars they hired my little brother.
- Who the [bleep] are you? - My goofy brother, Steve.
He's been living here almost a year now.
Are you losing your mind?
Hey, someone's been spending too much time around glowing rocks.
Will everybody just relax for a second?
There's no such thing as an "uncle Steve".
That is an alien parasite.
- But I've known him my whole life. - No, you haven't, Jerry.
These telepathic little bastards, they embed themselves in memories,
and then they use those to multiply and spread out, take over planets.
It's-- It's disgusting.
- Steve wasn't real? - He's a real piece of shit.
This is a big one.
Somebody probably tracked it in last week
on the bottom of their shoe on a piece of alien fruit.
- Someone? - Get off the high road, Summer.
We all got pink eye because you won't stop texting on the toilet.
But uncle Steve taught me how to ride a bike!
No, "Steve" put that memory in your brain
so he could live in your house, eat your food, and multiply.
We could be infested with these things.
So we got to keep an eye out for any zany, wacky characters that pop up.
Ooh, whee!
Whatever you want, Rick! We're here to help!
Thanks, Mr. Poopybutthole. I always could count on you.
wacky - kaçık
unemployed - işsiz
trash - çöp
toilet - tuvalet
thing - şey
tickets - biletler
these - bunlar
thanks - teşekkürler
thank - teşekkür
telepathic - telepatik
taught - öğretilen
summer - Yaz
steve - steve
stars - yıldızlar
someone - Birisi
somebody - birisi
shoot - ateş etme
vacation - tatil
second - ikinci
rocks - kayaçlar
smith - demirci
probably - muhtemelen
genes - genler
could - could
family - Aile
little - küçük
embed - gömmek
disgusting - iğrenç
count - saymak
concessions - tavizler
paris - Paris
fruit - meyve
world - Dünya
weird - tuhaf
kitchen - mutfak
themselves - kendilerini
almost - neredeyse
brother - erkek kardeş
wanted - aranan
characters - karakterler
going - gidiş
relax - rahatlayın
gonna - olacak
company - Şirket
texting - mesajlaşmak
lucky - şanslı
always - Her zaman
airline - havayolu
everybody - Herkes
infested - istila edilen
alien - yabancı
around - etrafında
uncle - amca dayı
things - eşyalar
sweet - tatlı
spread - yayilmiş
bottom - alt
bastards - piçler
bleep - bip
tracked - izlenen
surprise - Sürpriz
brain - Beyin
because - Çünkü
goofy - aptal
whole - bütün
treating - tedavi
memory - Bellek
house - ev
poopybutthole - poopybutthole
glowing - parıltılı
hired - kiralanmış
spending - harcama
jerry - jerry
whatever - her neyse
those - bu
their - onların
known - bilinen
piece - parça
grandchildren - torunlar
letting - icar
supposed - sözde
planets - gezegenler
living - yaşam
losing - kaybetme
memories - hatıralar
multiply - çarpmak
parasite - parazit
Çeviriyi görmek için kelimeye tıkla veya kalıbı seç
Öğrenmek için kelime/kalıp eklemek için "ekle"ye tıklayın
Konuşma alanında Google Çeviri kullanıyoruz. Lütfen dilinizi seçiniz.