Bows and flows of angel hair and ice cream castles in the air
and feather canyons everywhere, I've looked at cloud that way.
But now they only block the sun, they rain and snow on everyone.
So many things I would have done but clouds got in my way.
I've looked at clouds from both sides now,
from up and down, and still somehow
it's cloud illusions I recall.
I really don't know clouds at all.
Moons and Junes and ferris wheels, the dizzy dancing way you feel
When every fairy tale comes real; I've looked at love that way.
But now it's just another show. You leave 'em laughing when you go
would - б
wheels - колеса
things - речі
changed - змінився
fears - страхи
feather - пір'я
dizzy - запаморочення
dreams - мрії
castles - замки
every - кожен
gained - накопичений
dancing - танці
crowds - натовп
shake - струсити
comes - приходить
sides - сторони
fairy - фея
block - блок
laughing - сміється
canyons - каньйони
angel - ангел
yourself - самі
clouds - хмари
another - інший
leave - залишати
acting - діючи
ferris - ферис
still - досі
circus - цирк
everyone - кожен
really - дійсно
right - правильно
feeling - почуття
living - живий
flows - потоки
proud - гордий
friends - друзі
heads - голови
illusions - ілюзії
looked - подивився
moons - супутники
cloud - хмара
recall - згадаймо
cream - крем
schemes - схеми
somehow - як-то
strange - дивно
tears - сльози
everywhere - скрізь
their - їх
Натисніть на будь-яке слово, щоб побачити переклад
Натисніть на цю іконку, що б перевести все речення