Вивчайте Справжню Англійську з фільмів та книг
Додавайте слова та фрази й практикуйтеся з іншими учнями.
За допомогою повзунка відредагуйте початок і кінець відео уривка
Натисніть на іконки тренувань в які ви бажаете додати фразу для подальшого вивчення
Натисніть на слово або виділіть фразу щоб побачити переклад
Натисніть на "плюс" щоб додати слово до вивчання
Почати навчання
You gonna steal his diamond?
That diamond is my ticket out
of this godforsaken continent.
That doesn't answer the question.
My dad came home from the war in '69.
And it took him...
...about 20 years to get right.
You Americans love to talk
about your feelings, huh?
What does that mean?
You've got a thing for
messed-up vets now?
You lost both your parents.
That's a polite way of putting it, yeah.
Mom was raped and shot and...
Dad was decapitated and
hung from a hook in the barn.
I was 9.
Boohoo, right?
Sometimes I wonder...
will God ever forgive us for
what we've done to each other?
Then I look around and I realize...
God left this place a long time ago.
What's the point?
years - років
thing - річ
steal - вкрасти
forgive - пробачай
feelings - почуття
about - про
around - навколо
place - місце
sometimes - іноді
raped - згвалтований
wonder - чудо
decapitated - обезголовлений
continent - континент
americans - американці
other - інший
point - точка
answer - [object Object]
ticket - квиток
godforsaken - боже, забутий
gonna - збираюся
boohoo - boohoo
question - питання
messed - заплутаний
realize - усвідомити
parents - батьки
right - правильно
diamond - алмаз
polite - ввічливий
putting - покласти
Натисніть на слово або виділіть фразу щоб побачити переклад
Натисніть на "плюс" щоб додати слово до вивчання
Ми використовуємо Перекладач Google на Speechyard. Будь ласка, виберіть вашу мову