Вивчайте Справжню Англійську з фільмів та книг
Додавайте слова та фрази й практикуйтеся з іншими учнями.
За допомогою повзунка відредагуйте початок і кінець відео уривка
Натисніть на іконки тренувань в які ви бажаете додати фразу для подальшого вивчення
Натисніть на слово або виділіть фразу щоб побачити переклад
Натисніть на "плюс" щоб додати слово до вивчання
Почати навчання
This past Sunday,
what do you think that sermon was about? Sister James?
What was Father Flynn's sermon about?
Well, doubt. He was talking about doubt.
- Why? - Excuse me, Sister?
Well, sermons come from somewhere, don't they?
Is Father Flynn in doubt?
Is he concerned that someone else is in doubt?
I suppose you'd have to ask him.
No, that would not be appropriate.
He is my superior,
and if he were troubled he should confess it to a fellow priest
or to the monsignor.
We do not share intimate information with priests.
- No. - That's true.
What are we saying?
I want you all to be alert.
I am concerned, perhaps needlessly,
about, well, matters in St. Nicholas School.
Academically?
I was not inviting a guessing game, Sister Raymond.
suppose - припустимо
superior - начальник
sunday - Неділя
somewhere - десь
troubled - стурбований
someone - хтось
should - повинен
share - поділитися
sermon - проповідь
would - б
saying - кажучи
raymond - Раймонд
fellow - товариш
think - думай
excuse - вибачте
priests - священики
intimate - інтимний
needlessly - даремно
school - школа
doubt - сумнів
perhaps - може бути
confess - зізнатися
about - про
james - джеймс
alert - оповіщення
father - батько
monsignor - монсеньор
concerned - зацікавлений
academically - академічно
nicholas - Микола
flynn - Флінн
sermons - проповіді
guessing - здогадуватися
talking - говорити
sister - сестра
inviting - запрошувати
appropriate - відповідний
matters - має значення
information - інформація
priest - священик
Натисніть на слово або виділіть фразу щоб побачити переклад
Натисніть на "плюс" щоб додати слово до вивчання
Ми використовуємо Перекладач Google на Speechyard. Будь ласка, виберіть вашу мову