Вивчайте Справжню Англійську з фільмів та книг
Додавайте слова та фрази й практикуйтеся з іншими учнями.



За допомогою повзунка відредагуйте початок і кінець відео уривка
Натисніть на іконки тренувань в які ви бажаете додати фразу для подальшого вивчення
Натисніть на слово або виділіть фразу щоб побачити переклад
Натисніть на "плюс" щоб додати слово до вивчання
Почати навчання
My lord, I shall reply amazedly,
half sleep, half waking.
I came with Hermia hither.
Our intent was to be gone from Athens so we might,
without the peril of Athenian law, be wed.
However...
- What? - "However"?
My lord, we slept and slept,
as well you know. Things did change,
as love did grow.
Although, in ways fair Hermia's soul and mine shall forever intertwine.
Alas, we must forever part,
for lo, to another belongs this heart.
Wait a second. You can't do that.
You can't just change 400-year-old literature!
It's not even supposed to rhyme!
I could do it too. I do not like it in a moat.
I do not like it in a boat. I do not like it in a car. And how's that?
Oh, stop cheering.
Stop cheering!
- Thanks. - You're welcome.
welcome - ласкаво просимо
things - речі
waking - прокидаючись
thanks - дякую
slept - спав
supposed - передбачалося
sleep - спати
change - змінити
belongs - належить
forever - назавжди
shall - повинен
could - міг
athens - Афіни
another - інший
cheering - підбадьорювати
although - хоча
athenian - афінянець
peril - небезпека
heart - серце
hermia - гермія
literature - література
however - однак
without - без
might - може
intent - намір
amazedly - здивовано
intertwine - переплітаються
hither - сюди
reply - відповісти
rhyme - рифма
second - другий
Натисніть на слово або виділіть фразу щоб побачити переклад
Натисніть на "плюс" щоб додати слово до вивчання
Ми використовуємо Перекладач Google на Speechyard. Будь ласка, виберіть вашу мову