Вивчайте Справжню Англійську з фільмів та книг
Додавайте слова та фрази й практикуйтеся з іншими учнями.
За допомогою повзунка відредагуйте початок і кінець відео уривка
Натисніть на іконки тренувань в які ви бажаете додати фразу для подальшого вивчення
Натисніть на слово або виділіть фразу щоб побачити переклад
Натисніть на "плюс" щоб додати слово до вивчання
Почати навчання
Hello?
Fiona?
You should not be here, senor.
Puss?
You've gotta be kidding me.
Feed me, if you dare.
Puss, what happened to you? You got so fa...
- fancy. - Do I know you?
Well, where's your hat? Where's your belt?
Your wee little boots?
Boots? For a cat? Ha!
But you're Puss in Boots.
Maybe once.
But that is a name I have outgrown.
That's not the only thing you've outgrown.
Hey! I may have let myself go a little since retirement,
but hanging up my sword was the best decision of my life.
I have all the cream I can drink and all the mice I can chase.
I'll get him later.
Puss, what have I done to you?
You've gone soft.
Well, I do get brushed twice a day.
Look, it's not too late to fix it.
All you have to do is help me get a kiss from Fiona.
What are you doing? Can I help you with something?
Well, I know how stressful mounting a rebellion can be...
rallying the troops, planning the attacks,
so I brought you a little something to ease the tension.
A gift basket?
You're welcome. So let's see what you got.
Heart-shaped box of slugs.
Skunk-scented candle.
- Look, this really isn't the... - What's this? Coupons!
Let's see, "Good for one free foot massage."
"A mud facial!" Oh, and here's one...
"Good for one free kiss." Let's cash it now.
Look, I don't know what this is all about,
but I'm trying to run a revolution.
So unless you have Rumpelstiltskin's head in there,
I suggest you take your gift basket,
get out of my tent and go make yourself useful!
Wow. You're right. I am sorry.
I was just trying to be friendly. No hard feelings?
An apologetic hug?
And a quick kiss goodbye.
Hey!
Wait! Is that mistletoe I see?
Hey, Shrek! Are my babies cute, or do they make people feel uncomfortable?
- Where did we find that guy? - Could it be true?
Have the years of prim and pampery made me soft?
Don't be silly. Now who's a pretty kitty?
I am.
yourself - самі
years - років
uncomfortable - незручно
twice - двічі
troops - війська
thing - річ
tension - напруженість
useful - корисний
suggest - запропонувати
stressful - стресовий
slugs - слизняки
skunk - скунту
silly - дурний
shrek - Шрек
should - повинен
senor - сеньор
scented - запашний
right - правильно
something - щось
fiona - Фіона
decision - рішення
pretty - красиво
unless - якщо не
cream - крем
heart - серце
coupons - купони
planning - планування
since - з
could - міг
little - мало
people - люди
about - про
goodbye - до побачення
babies - немовлята
pampery - балування
welcome - ласкаво просимо
fancy - уява
happened - сталося
brought - приніс
candle - свічка
shaped - у формі
mounting - монтаж
hanging - висять
sorry - вибачте
later - пізніше
sword - меч
outgrown - переросло
attacks - атаки
really - дійсно
friendly - [object Object]
apologetic - апологетичний
kidding - жартуй
doing - робити
feelings - почуття
brushed - щіткою
hello - здравствуйте
chase - переслідувати
gotta - gotta
myself - я сам
basket - кошик
drink - пити
kitty - кошеня
trying - намагаюся
revolution - революція
rebellion - бунт
boots - черевики
massage - масаж
maybe - може бути
mistletoe - омела
facial - обличчя
retirement - виходу на пенсію
where - де
quick - швидко
there - там
rallying - згуртування
Натисніть на слово або виділіть фразу щоб побачити переклад
Натисніть на "плюс" щоб додати слово до вивчання
Ми використовуємо Перекладач Google на Speechyard. Будь ласка, виберіть вашу мову