Вивчайте Справжню Англійську з фільмів та книг
Додавайте слова та фрази й практикуйтеся з іншими учнями.
За допомогою повзунка відредагуйте початок і кінець відео уривка
Натисніть на іконки тренувань в які ви бажаете додати фразу для подальшого вивчення
Натисніть на слово або виділіть фразу щоб побачити переклад
Натисніть на "плюс" щоб додати слово до вивчання
Почати навчання
I was gonna tell you about that.
Are you judging Pakistan's Next Top Model or something?
- Who are these women? - Okay.
You know how we have arranged marriage in my culture?
These are those women.
These are women in Pakistan who want to marry you?
They're not in Pakistan.
You've met these women?
Just with my parents and stuff, but we haven't, like...
But you're not serious about this, are you?
It's my mom's thing. I just go along with it.
So, what does your mom think about you and me then?
She doesn't know about me, does she?
Five fucking months of red flags.
Oh, my God, I'm so stupid.
You ducking my parents.
Oh, my God, the two-day rule.
Seriously. Red flag after red flag.
You're such a liar. You lied to me.
You lied to your parents.
And those are just the people you like.
Is there someone that you're not lying to?
I'd love to meet them because then I could tell them
- what a fucking liar you are! - You know what?
You didn't tell me about your divorce until recently.
So, you were hiding fucking something, too.
My divorce does not mean that our future is impossible.
It actually means the direct opposite.
I'm not hiding anything from you. Okay?
I'm an open fucking book.
Do you want to know what's in my cigar box?
Stickers and stamps.
Aren't you a therapist? Aren't you supposed to be good at handling...
Where are my fucking shoes?
Aren't you supposed to be, like, able to deal with this better
than you are right now?
I am expressing myself!
You know what we call arranged marriage in Pakistan, Emily?
Marriage. Okay? We just call it marriage.
There's another type of marriage.
It's called love marriage, and that's bad.
My cousin Rehan married an Irish woman,
and he was kicked out of the family.
Nobody is allowed to talk to him.
Why didn't you tell me any of this?
Because I didn't think you'd fucking understand,
and I was fucking right.
I'm fighting a 1,400-year-old culture.
You were ugly in high school.
There's a big fucking difference.
I'm sorry.
I can't lose my family.
Can you imagine a world...
In which we end up together?
I don't know.
I have to go.
Don't fucking call me.
world - Світ
woman - жінка
where - де
understand - зрозуміти
those - ті
these - ці
therapist - терапевт
supposed - передбачалося
stupid - тупий
stickers - наклейки
until - до
together - разом
stamps - штампи
sorry - вибачте
something - щось
someone - хтось
shoes - взуття
seriously - серйозно
there - там
school - школа
right - правильно
stuff - речі
recently - нещодавно
people - люди
called - називається
expressing - висловлюючи
arranged - влаштований
ducking - занурення
allowed - дозволено
direct - прямий
marriage - шлюб
difference - різниця
gonna - збираюся
could - міг
women - жінки
culture - культура
serious - [object Object]
along - разом
cigar - сигара
irish - ірландський
opposite - навпаки
nobody - ніхто
cousin - двоюрідний брат
about - про
family - сім'я
handling - обробка
anything - нічого
another - інший
better - краще
married - одружений
flags - прапори
after - після
impossible - неможливо
fucking - ебать
future - майбутнє
thing - річ
hiding - ховається
which - котрий
think - думай
imagine - уявіть собі
kicked - ногами
divorce - розлучення
marry - одружитися
judging - судячи
actually - насправді
lying - лежачий
means - засоби
model - модель
months - місяці
because - оскільки
myself - я сам
fighting - бійки
pakistan - Пакистан
emily - Емілі
parents - батьки
Натисніть на слово або виділіть фразу щоб побачити переклад
Натисніть на "плюс" щоб додати слово до вивчання
Ми використовуємо Перекладач Google на Speechyard. Будь ласка, виберіть вашу мову