Вивчайте Справжню Англійську з фільмів та книг
Додавайте слова та фрази й практикуйтеся з іншими учнями.
За допомогою повзунка відредагуйте початок і кінець відео уривка
Натисніть на іконки тренувань в які ви бажаете додати фразу для подальшого вивчення
Натисніть на слово або виділіть фразу щоб побачити переклад
Натисніть на "плюс" щоб додати слово до вивчання
Почати навчання
She's leaving you. - Nonsense! - I am, though!
No, no, no. She is not leaving me.
Certainly not... for a common swindler like you.
Mr. Gatsby, exactly who are you, anyhow?
You see, I have made a small investigation into your affairs.
You're one of Meyer Wolfshiem's bunch. - Please, let's go home.
See, he and this Wolfshiem... they bought up a lot of drugstores.
And sold bootlegged alcohol over the counter.
What about it, old sport? - Don't you call me "old sport."
And this drugstore business is just small change
compared to this bonds stunt that you and Wolfshiem have got going on.
Your friend Walter Chase isn't too proud...
...to come in on this? - I've been giving that some thought.
How does a reputable banker
like Walter Chase find himself up to his eyeballs in debt...
- I'll tell you how. - ...to a little kike like Wolfshiem? -
It's called greed, old sport. - That's right!
And you have half of Wall Street out there swilling your free booze
at that fun park every weekend. I'm surprised he hasn't tried to drag you in.
My God, he has. - He's got nothing to do with... - With your little racket.
Daisy. Daisy! Can't you see who this guy is...
...with his house and his parties and his fancy clothes?
He is just a front for Wolfshiem, a gangster...
...to get his claws into respectable folk like Walter Chase.
The only respectable thing about you, old sport, is your money.
Your money, that's it. Now I've just as much as you. That means we're equal.
Oh, no. No. We're different.
I am. They are. She is. We're all different from you.
You see, we were born different.
It's in our blood... and nothing that you do or say or steal...
...or dream up can ever change that.
A girl like Daisy... - You shut up!
Shut up! You shut up! Shut up! Shut up!
Gatsby looked, in that moment... as if he had... killed a man.
My sincerest... My sincerest apologies.
I seem to have... lost my temper.
That's right, Mr. Gatsby.
Show us some of those fine Oxford manners. - Daisy, darling.
None of this has any consequence.
Daisy. Daisy, talk to me, darling. I just lost my temper, that's all.
He began talking excitedly...
...but with every word Daisy was drawing further and further into herself.
wolfshiem - вольфшіем
weekend - вихідні
those - ті
walter - вольтер
there - там
temper - темперамент
surprised - здивований
street - вулиця
sincerest - щирий
sport - спорт
respectable - респектабельний
reputable - авторитетний
please - будь ласка
swilling - шилінг
oxford - Оксфорд
thing - річ
nothing - нічого
nonsense - нісенітниця
money - гроші
meyer - Мейер
means - засоби
little - мало
killed - убитий
investigation - розслідування
house - будинок
small - маленький
common - загальний
clothes - одяг
claws - кігті
giving - давати
chase - переслідувати
exactly - точно
change - змінити
called - називається
eyeballs - очні яблука
right - правильно
certainly - звичайно
business - бізнес
parties - вечірки
excitedly - збуджено
though - хоча
bought - купив
booze - випий
herself - сама
leaving - залишаючи
anyhow - так чи інакше
affairs - справи
alcohol - алкоголь
different - інший
front - фронт
bunch - пучок
bonds - облігації
himself - сам
began - почався
further - далі
bootlegged - ботлегінг
stunt - трюк
friend - друг
racket - ракетка
counter - лічильник
talking - говорити
steal - вкрасти
about - про
daisy - ромашка
proud - гордий
moment - момент
drugstore - аптека
darling - дорога
tried - спробував
banker - банкір
consequence - наслідок
drawing - малюнок
blood - кров
gatsby - Гетсбі
swindler - мошенник
dream - мрія
compared - порівнювали
drugstores - аптеки
thought - думав
greed - жадібність
manners - манери
equal - рівний
every - кожен
fancy - уява
looked - подивився
apologies - вибачте
gangster - гангстер
going - йдемо
Натисніть на слово або виділіть фразу щоб побачити переклад
Натисніть на "плюс" щоб додати слово до вивчання
Ми використовуємо Перекладач Google на Speechyard. Будь ласка, виберіть вашу мову