Mountain tops and red, red clouds
Aflame with flaring gold
Silhouetted in the eastern sky like a god
The trees now blue under the dusk...
The cooling flood of evening shade
The lights recede, the sounds subdue
Predators emerge from their caves
Grayness holds my mind at stake
And the lake's golden mirror's dim
The last rays fall into darker shade
The night coils around the day
Shadows turn the light into the shades of gray
The sun bades the world farewell
The queen of the night her attire aglow
Before her beauty I, too bow
These nights I should fear
world - العالمية
flood - فيضان
eastern - [object Object]
attire - ملابس
farewell - توديع
emerge - يظهر
darker - أغمق
silhouetted - ظلل
golden - ذهبي
controls - ضوابط
mountain - جبل
coils - لفائف
their - هم
evening - مساء
queen - ملكة
around - حول
follow - إتبع
flaring - حرق
clouds - سحاب
beauty - جمال
before - قبل
caves - الكهوف
shades - ظلال
circles - الدوائر
night - ليل
chokes - الإختناقات
aflame - ملتهب
lights - أضواء
holds - يحمل
under - تحت
aglow - متوهج
trees - الأشجار
light - ضوء
sounds - اصوات
nights - ليالي
cooling - kühlung
should - ينبغي
nowhere - لا مكان
leads - يؤدي
subdue - قهر
predators - الحيوانات المفترسة
recede - تراجع
shade - ظل
shadows - الظلال
stake - وتد
these - هؤلاء
wander - تجول
اضغط فوق أي كلمة لمشاهدة ترجمتها
اضغط فوق هذه الأيقونة لترجمة الجملة بأكملها