Mountain tops and red, red clouds

Aflame with flaring gold

Silhouetted in the eastern sky like a god

The trees now blue under the dusk...

The cooling flood of evening shade

The lights recede, the sounds subdue

Predators emerge from their caves

Grayness holds my mind at stake

And the lake's golden mirror's dim

The last rays fall into darker shade

The night coils around the day

Shadows turn the light into the shades of gray

The sun bades the world farewell

The queen of the night her attire aglow

Before her beauty I, too bow

These nights I should fear

world - العالمية
flood - فيضان
eastern - [object Object]
attire - ملابس
farewell - توديع
emerge - يظهر
darker - أغمق
silhouetted - ظلل
golden - ذهبي
controls - ضوابط
mountain - جبل
coils - لفائف
their - هم
evening - مساء
queen - ملكة
around - حول
follow - إتبع
flaring - حرق
clouds - سحاب
beauty - جمال
before - قبل
caves - الكهوف
shades - ظلال
circles - الدوائر
night - ليل
chokes - الإختناقات
aflame - ملتهب
lights - أضواء
holds - يحمل
under - تحت
aglow - متوهج
trees - الأشجار
light - ضوء
sounds - اصوات
nights - ليالي
cooling - kühlung
should - ينبغي
nowhere - لا مكان
leads - يؤدي
subdue - قهر
predators - الحيوانات المفترسة
recede - تراجع
shade - ظل
shadows - الظلال
stake - وتد
these - هؤلاء
wander - تجول

اضغط فوق أي كلمة لمشاهدة ترجمتها


اضغط فوق هذه الأيقونة لترجمة الجملة بأكملها
