You left in the fall when all the leaves decay
And I didn't know...
The night, the dark, the moonlight in your burning eyes
And now you're back to haunt my soul, to take my will
You are the one who never fears a broken mind
Your hands can touch the innocence in me,
and tear it all apart so I am free.
There was a time and you were near to me
Your hand, my face in perfect enmity
And I grow a precious white lily
for every moment I treasured so dearly
treasured - عزيز
tortured - تعذيب
shadows - الظلال
roses - ورود
trees - الأشجار
pride - فخر
precious - ثمين
enmity - عداوة
white - أبيض
perfect - في احسن الاحوال
decay - تسوس
strength - قوة
night - ليل
innocence - براءة
dearly - غاليا
chance - فرصة
burning - احتراق
bridge - جسر
broken - مكسور
hands - أيادي
there - هناك
allowed - سمح
placed - وضعت
fears - المخاوف
haunt - تطارد
lowland - الأراضي المنخفضة
apart - بعيدا، بمعزل، على حد
black - أسود
every - individle
follow - إتبع
grave - قبر
moment - لحظة
leaves - اوراق اشجار
touch - لمس. اتصال. صلة
moonlight - ضوء القمر
never - أبدا
اضغط فوق أي كلمة لمشاهدة ترجمتها
اضغط فوق هذه الأيقونة لترجمة الجملة بأكملها