I would love to be the lucky one on chill avenue
Who could keep your heart warm when ice has turned it blue
But with the beggin' sleeping losers as they turn in for the night
I'm looking back for home and I can see the lights
I should be jumpin' shoutin' that I made it all this way
From Camden town station to 44th and 8th
Not many make it this far and many say we're great
But just like them we walk on an' we can't escape our fate
Can't you hear the sighing
Eastside Jimmy and Southside Sue
Both say they needed something new
So I'm standing at the gates of the west
would - haría
waitress - camarera
telling - narración
station - estación
standing - en pie
great - estupendo
glory - gloria
yesterday - ayer
gates - puertas
another - otro
future - futuro
crying - llorando
little - pequeño
avenue - avenida
friend - amigo
somewhere - algun lado
chill - frío
money - dinero
again - de nuevo
immigrants - inmigrantes
spoons - cucharas
heart - corazón
escape - escapar
casts - moldes
beers - cervezas
years - años
ghetto - ghetto
around - alrededor
could - podría
roulette - ruleta
cellar - bodega
clustered - agrupado
camden - Camden
jimmy - palanqueta
kitchen - cocina
crime - crimen
lights - luces
playing - jugando
looking - mirando
perfect - perfecto
round - redondo
pulse - legumbres
losers - perdedores
lucky - suerte
needed - necesario
night - noche
plates - platos
turned - convertido
remnants - remanentes
sleeping - dormido
should - debería
shadow - sombra
sighing - suspirando
something - alguna cosa
southside - lado sur
Haz clic en cualquier palabra para ver la traducción
Haz clic en este icono para traducir la frase completa