Oh no not now

Please not now

I just settled into the glass half empty

Made myself at home

And so why now

Please not now

I just stopped believing in happy endings

Harbors of my own

But you had to come along didn't you

Break down the doors, throw open windows

Oh if you knew just what a fool you have made me

So what do I do with this?

This stray Italian greyhound

These inconvenient fireworks

This ice-cream-covered screaming hyperactive thought

God I just want to lay down

These colors make my eyes hurt

world - mundo
windows - ventanas
where - dónde
tired - cansado
stopped - detenido
burst - ráfaga
emotion - emoción
crowd - multitud
cross - cruzar
afford - permitirse
settled - colocado
bought - compró
turns - vueltas
believing - creyendo
indexing - indexación
these - estas
blame - culpa
sunlight - luz de sol
feeling - sensación
break - descanso
throw - lanzar
thought - pensamiento
endings - terminaciones
doors - puertas
inconvenient - inconveniente
fireworks - fuegos artificiales
could - podría
colors - colores
covered - cubierto
empty - vacío
still - todavía
spring - primavera
change - cambio
calls - llamadas
glass - vaso
stray - extraviado
spending - gasto
report - informe
umbrella - paraguas
happy - contento
harbors - puertos
hyperactive - hiperactivo
italian - italiano
sudden - repentino
least - menos
everything - todo
every - jeder
myself - mí mismo
cream - crema
notion - noción
please - por favor
possible - posible
greyhound - galgo
ready - listo
shooting - disparo
along - a lo largo
rewrite - volver a escribir
screaming - gritando
someone - alguien

Haz clic en cualquier palabra para ver la traducción


Haz clic en este icono para traducir la frase completa
