She is an American car,
She isn't legal so she can't go far.
She got her mind stuck up in second gear,
Where she going ain't exactly clear.
Baby please, baby please, I wanna drive you home.
Low mileage without a pink slip,
without - sin
wanna - quiere
thing - cosa
stuck - atascado
stripped - despojado
think - pensar
something - alguna cosa
shakes - batidos
carry - llevar
where - dónde
american - americano
gears - engranajes
another - otro
oiling - olejowanie
lonesome - solitario
automobile - automóvil
happy - contento
upholstery - tapicería
clean - limpiar
going - yendo
exactly - exactamente
legal - legal
second - segundo
mileage - kilometraje
makes - hace
always - siempre
night - noche
clear - claro
please - por favor
right - derecho
drive - manejar
ripped - rasgado
Haz clic en cualquier palabra para ver la traducción
Haz clic en este icono para traducir la frase completa