Aprende el inglés auténtico de libros y películas.
Añade palabras o expresiones para aprender y practica con otros usuarios.
Utiliza el control deslizante para editar el principio y el final del videoclip
Haz clic en los iconos de formación a los que quieres agregar la frase para un estudio posterior
Haz clic en una palabra o selecciona una expresión para ver la traducción
Haz clic en "más" para añadir una palabra/frase para aprender
Comenzar a aprender
How much will it take to put an end to all this?
- Fifty percent of your estate. - Fifty percent ?
With a pre-nup and proof of adultery ? What's your case ?
Our case is simply this.
Very funny, Fletcher!
You wanna play hardball? I'm game.
You wanna play hardball? I'm game.
What are you doing ? What is wrong with you ?
All rise for the Honorable Judge Marshall Stevens.
Good morning. Call case number BD-09395.
Samantha Cole vs. Richard Cole.
- How are we doing this morning, Counsel? - Fine. Thank you.
And you, Mr. Reede ?
I'm a little upset about a bad sexual episode I had last night.
Well, you're still young. It'll happen more and more.
In the meantime, what do you say we get down to business ?
- First, Mr. Reede, I see--
This case has already been delayed several times, Mr. Reede.
I realize that, Your Honor
but I would really, really, really like a continuance.
I'll have to hear good cause, Counsel.
What's the problem ?
I can't lie!
Commendable, Mr. Reede
but I'm still waiting to hear good cause. Now do you have one or not ?
- Not. - Motion for continuance denied.
ls there any chance of a settlement in this case ?
I don't think so, Your Honor.
My client has already offered Mrs. Cole 2.4 million dollars.
But Mr. Reede has made it abundantly clear he has no desire
- Settle, settle, settle, settle ! - I don't want to settle.
Mr. Reede. You convinced me yesterday, I'm the victim !
I'm starved for affection. I'm driven into the arms of another man.
- Seven! - Yeah, whatever.
With the story you came up with, I don't think we can lose.
- I want to proceed. - Mrs. Cole, you don't understand.
- Do we have a settlement? - No!
young - joven
wrong - incorrecto
whatever - lo que sea
waiting - esperando
times - veces
think - pensar
thank - gracias
story - historia
stevens - stevens
upset - trastornado
starved - famélico
simply - simplemente
sexual - sexual
seven - siete
settlement - asentamiento
samantha - samantha
richard - ricardo
reede - reedificar
honor - honor
desire - deseo
another - otro
delayed - retrasado
really - de verdad
abundantly - abundantemente
proof - prueba
convinced - convencido
counsel - consejo
proceed - proceder
affection - afecto
victim - víctima
denied - denegado
honorable - honorable
still - todavía
adultery - adulterio
about - acerca de
business - negocio
cause - porque
chance - oportunidad
would - haría
commendable - recomendable
doing - obra
clear - claro
night - noche
estate - inmuebles
fifty - cincuenta
episode - episodio
fletcher - fletcher
driven - impulsado
motion - movimiento
judge - juez
yesterday - ayer
wanna - quiere
first - primero
hardball - pelota dura
there - ahí
offered - ofrecido
realize - darse cuenta de
funny - gracioso
already - ya
happen - ocurrir
client - cliente
million - millón
settle - resolver
continuance - continuación
little - pequeño
marshall - marshall
meantime - Mientras tanto
morning - mañana
number - número
understand - entender
percent - por ciento
several - varios
dollars - dólares
problem - problema
Haz clic en una palabra o selecciona una expresión para ver la traducción
Haz clic en "más" para añadir una palabra/frase para aprender
Utilizamos el Traductor de Google en Speechyard. Por favor, selecciona tu idioma.