Aprende el inglés auténtico de libros y películas.
Añade palabras o expresiones para aprender y practica con otros usuarios.
Utiliza el control deslizante para editar el principio y el final del videoclip
Haz clic en los iconos de formación a los que quieres agregar la frase para un estudio posterior
Haz clic en una palabra o selecciona una expresión para ver la traducción
Haz clic en "más" para añadir una palabra/frase para aprender
Comenzar a aprender
You are my chosen few.
This is it, folks! A defining moment in all of our lives!
No, no, no. Not you guys. I dismissed all of the group acts already.
You can go home.
But all of the slots are filled.
Miss Crawly!
Come on, you guys! Out of here.
Come on. Off the stage.
Thank you so much.
Hey, Moon. What's the story?
Is the prize really inside this thing?
The prize? Oh, sure. Yes, it's... it's all in there.
Open it, will ya? I wanna see what $100,000 looks like.
Sure, I'll open it.
Wait. What did you say?
He said $100,000.
I forgot my keys.
Koala be right back.
For the last time, Miss Crawly, I'm not going to fire you!
Now would you pull yourself together
and please blow that nose of yours.
No, no, no. Not in here. Blow it outside.
- I'm sorry. - Thank you.
Buster, what do you expect? She's, like, 200 years old.
Eddie, please. Look, if your folks could just loan me the money...
$100,000? Buster, come on!
I got to think, I've got to think,
Look, maybe it's time to stop thinking, and it's time to just move on.
I mean, this theater of yours, you could get some decent money for it and...
I don't know, maybe we could do something together.
What? What, sit around playing video games?
Do you know what that is?
It's a bucket?
Yes, and do you know why I have this bucket?
Because the roof is leaking?
No, that's the bucket for the leak.
I have this one because it belonged to my father.
Every day for 30 years, he worked his tail off washing cars
just so I could buy this place.
Every day, Eddie.
Just for me.
Wow. Sounds like a great dad.
So how do you wanna handle this?
Mr. Moon, I got Judith from the bank holding on line two again.
Well, there's only one thing I can do.
Okay, everybody, listen up!
I gotta send you all home. Right now.
Yep. 'Cause like my dad used to say,
Get a good night's sleep and do a great day's work!
yourself - tú mismo
would - haría
worked - trabajó
washing - lavado
wanna - quiere
video - vídeo
together - juntos
think - pensar
thing - cosa
story - historia
stage - escenario
sounds - sonidos
sorry - lo siento
slots - ranuras
thinking - pensando
folks - gente
theater - teatro
sleep - dormir
dismissed - despedido
judith - judith
already - ya
decent - bueno
every - jeder
because - porque
filled - lleno
outside - fuera de
years - años
around - alrededor
belonged - pertenecido
really - de verdad
defining - definiendo
again - de nuevo
buster - Buster
games - juegos
eddie - eddie
going - yendo
yours - tuya
there - ahí
bucket - cangilón
something - alguna cosa
inside - dentro
listen - escucha
crawly - crawly
chosen - elegido
place - lugar
gotta - tengo que
great - estupendo
everybody - todos
group - grupo
holding - participación
thank - gracias
money - dinero
expect - esperar
leaking - fugas
handle - encargarse de
moment - momento
lives - vive
could - podría
looks - mira
maybe - tal vez
forgot - olvidó
koala - coala
playing - jugando
please - por favor
father - padre
prize - premio
right - derecho
Haz clic en una palabra o selecciona una expresión para ver la traducción
Haz clic en "más" para añadir una palabra/frase para aprender
Utilizamos el Traductor de Google en Speechyard. Por favor, selecciona tu idioma.