Aprende el inglés auténtico de libros y películas.
Añade palabras o expresiones para aprender y practica con otros usuarios.
Utiliza el control deslizante para editar el principio y el final del videoclip
Haz clic en los iconos de formación a los que quieres agregar la frase para un estudio posterior
Haz clic en una palabra o selecciona una expresión para ver la traducción
Haz clic en "más" para añadir una palabra/frase para aprender
Comenzar a aprender
Why don't you just fucking come down here and talk to me, huh?
An asshole, coming to my fucking house. You piece of shit!
- Standing on my porch... - Charlene...
It's not fucking lady-like to be shouting in the street like this, right?
You're such a fucking cocksucker coming over here.
- Please? - Oh, yeah, you think I fucking care?
- Come on, just fucking... - Get off my fucking porch, Dicky!
What kind of dog is that? Is that a Cocker Spaniel?
All right, I know you can't fucking stand me.
Really, what makes you say that?
I have got no use for you, either. All right? But my brother loves you.
And you can't just run away because of me.
He don't deserve that. All right?
So I will quit if you want me to quit.
- You're full of shit. - I swear to God.
I will quit if it means you'll come back, all right?
But I want you to think about something.
Micky has a chance to do something that I never did.
That in my time, I never had.
Oh, yeah, my big chance was with Sugar Ray Leonard.
I'm so great. I'm the pride of fucking Lowell.
Oh, yeah, I fought Sugar Ray Leonard. I've heard it.
I came here to make things right.
- OK, let's make things right. - Yeah.
Number one: You didn't knock down Sugar Ray Leonard. He tripped.
I was in the ring. Don't you think I know what really happened that day?
All right? What have you ever done with your life?
- I like my life. - Yeah, what you ever done with it?
I like my life.
What have you ever done with your life?
You're a college dropout, Charlene.
You're just a little bar girl. Your life sucks.
All right. I drank too much.
I worked in a lot of bars.
And I ruined a lot of opportunities, but I'm trying to do something better here.
- And so is Micky. - And so am I.
And he needs me. You heard him. And I know he needs you.
What is that blue shit on your arm?
It's icing.
OK. I'll see you in Micky's corner. Otherwise, go fuck yourself.
- It's a deal. - All right? It's a deal.
yourself - tú mismo
trying - molesto
tripped - tropezado
think - pensar
things - cosas
sugar - azúcar
stand - estar
spaniel - spaniel
fucking - maldito
standing - en pie
fought - luchado
makes - hace
either - ya sea
dropout - abandonar
leonard - leonard
drank - bebió
heard - oído
deserve - merecer
ruined - arruinado
charlene - charlene
dicky - debilucho
corner - esquina
street - calle
happened - pasó
please - por favor
better - mejor
coming - viniendo
because - porque
brother - hermano
asshole - estúpido
about - acerca de
otherwise - de otra manera
sucks - apesta
cocksucker - cocksucker
chance - oportunidad
knock - golpe
cocker - cocker
college - universidad
house - casa
icing - formación de hielo
loves - ama
worked - trabajó
lowell - lowell
micky - micky
needs - necesariamente
swear - jurar
means - medio
really - de verdad
great - estupendo
number - número
opportunities - oportunidades
something - alguna cosa
piece - pieza
porch - porche
little - pequeño
pride - orgullo
right - derecho
never - nunca
shouting - gritos
Haz clic en una palabra o selecciona una expresión para ver la traducción
Haz clic en "más" para añadir una palabra/frase para aprender
Utilizamos el Traductor de Google en Speechyard. Por favor, selecciona tu idioma.