Just another day on the front line, forced to apologize
For being who I am but you better understand
I'm taking back all this wasted time feeling like a landmine
You know I like it rough, I'm feeling dangerous
I've been hit, flip the switch
I'm done swallowing your cyanide
Somethings snapped, watch your step
Now I'm ready to ignite
Maybe I'm a misfit, maybe I'm a no one
Push me to the dirt, yeah, the one you always spit on
I am not worthless, I don't deserve this
No, I will not take this, won't be faceless now it's time to say it
You better bite your tongue, I'm about to come undone
Now my moment is here, I'm not the only one
Singing maybe I'll fight, maybe when I'm older
But if I face you now maybe I'm a soldier
Insecurity personified, bully born to run and hide
You take your sticks and stones cut me down to the bone
yourself - saját magad
watch - néz
undone - visszavonható
tongue - nyelv
taking - bevétel
ignite - meggyullad
front - elülső
tragedy - tragédia
hypocrisy - képmutatás
feeling - érzés
worthless - értéktelen
living - élő
deserve - megérdemel
switch - kapcsoló
letters - betűk
about - ról ről
landmine - szárazföldi akna
forced - kényszerű
faceless - arctalan
dangerous - veszélyes
swear - esküszik
always - mindig
understand - megért
fight - harc
wasted - elpazarolt
being - lény
maybe - talán
ready - kész
apologize - bocsánatot kér
silence - csend
another - egy másik
bully - terrorizál
better - jobb
insecurity - bizonytalanság
singing - éneklés
lunatic - őrült
moment - pillanat
snapped - csattant
personified - megszemélyesített
breaking - törés
cyanide - cianid
somethings - asok
rough - durva
casualty - sérülés
sticks - pálca
surrender - megadás
rather - inkább
misfit - rosszul sikerült
righteous - tisztességes
scarlet - skarlátvörös
sleeve - ujj
older - idősebb
swallowing - nyelés
soldier - katona
stones - kövek
Kattintson bármely szóra a fordítás megtekintéséhez
Kattintson erre az ikonra az egész mondat lefordításához