You hang around for a living
Somewhere between all the land and the sky
Being by never forgiving
Nobody knows you and neither do I
Birds may believe at a distance
You wear a grin and keep perfectly still
Driven away with persistence
I wonder if they have wondered or will ever wonder
Ever wonder
Farmer Jim hums when he's all alone
He may imagine you heard and he knew
You wouldn't hear what he might have known
I wonder whether he wonders if you ever wonder
Ever wonder
Oh, scarecrow, maybe the wind knows
Whether you wonder who's calling your name
Scarecrow, maybe the wind knows
Whether you wonder if you are to blame
Mother Earth's love whispered to me (And it wasn't her fault)
Real is a feeling and feeling is real
wonder - csoda
whispered - suttogta
whether - akár
where - ahol
wanna - akarok
through - keresztül
still - még mindig
spark - szikra
feeling - érzés
living - élő
fault - hiba
birds - madarak
monarch - uralkodó
distance - távolság
circle - kör
calling - hívás
persistence - kitartás
believe - hinni
farmer - gazda
flowing - folyó
scarecrow - madárijesztő
between - között
forgiving - megbocsátó
crows - varjak
alone - egyedül
domain - domain
blame - feddés
around - körül
fathom - öl
blows - fúj
being - lény
maybe - talán
butterfly - pillangó
wondered - kíváncsi
their - azok
known - ismert
blown - kifulladt
golden - aranysárga
would - lenne
nobody - senki
grain - gabona
heard - hallott
igniting - gyullad
wonders - csodák
without - nélkül
saving - megtakarítás
imagine - képzeld el
knows - tudja
might - esetleg
pinned - tűzött
minds - elmék
mother - anya
neither - se
never - soha
perfectly - tökéletesen
shame - szégyen
driven - hajtott
reasoning - érvelés
somewhere - valahol
Kattintson bármely szóra a fordítás megtekintéséhez
Kattintson erre az ikonra az egész mondat lefordításához