We could leave the Christmas lights up 'til January

This is our place, we make the rules

And there's a dazzling haze, a mysterious way about you dear

Have I known you 20 seconds or 20 years?

Can I go where you go?

Can we always be this close forever and ever?

And ah, take me out and take me home

You're my, my, my, my lover

We could let our friends crash in the living room

This is our place, we make the call

And I'm highly suspicious that everyone who sees you wants you

I've loved you three summers now, honey, but I want 'em all

yours - a tiéd
where - ahol
years - évek
borrowed - kölcsönzött
friends - barátok
jokes - viccek
forever - örökké
every - minden
christmas - karácsony
loved - szeretett
gentlemen - urak
about - ról ről
always - mindig
dirtiest - legmocskosabb
close - bezárás
could - tudott
dazzling - kápráztató
crash - csattanás
highly - magasan
january - január
darling - drágám
ladies - hölgyek
guitar - gitár
force - erő
leave - szabadság
lights - lámpák
living - élő
suspicious - gyanús
table - asztal
lover - szerető
magnetic - mágneses
honey - édesem
place - hely
mysterious - rejtélyes
heart - szív
rules - szabályok
known - ismert
three - három
please - kérem
seconds - másodperc
stand - állvány
overdramatic - overdramatic
summers - nyarak
string - húr
wants - akar
everyone - mindenki
swear - esküszik

Kattintson bármely szóra a fordítás megtekintéséhez


Kattintson erre az ikonra az egész mondat lefordításához
