Well, I'm a jitterbug boy, by the shoe-shine
Resting on my laurels and my hardys too
Life of Riley on a swing shift, gears follow my drift
Once upon a time I was in show-biz too
I seen the Brooklyn Dodgers playing at Ebbets Field
Seen the Kentucky Derby too
It's fast women, slow horses, unreliable sources,
And I'm holding up the lamp-post if you want to know
unreliable - megbízhatatlan
tennessee - tennessee
taught - tanított
sources - forrás
heads - fejek
gears - fogaskerekek
shine - ragyog
doing - csinál
holding - holding
follow - kövesse
quarter - negyed
drunk - részeg
dollar - dollár
everything - minden
breakfast - reggeli
trying - megpróbálja
bills - számlák
buddy - haver
dodgers - dodgers
minnesota - Minnesota
armstrong - Armstrong
burned - égett
field - mező
marilyn - Marilyn
drift - sodródás
cannonball - ágyúgolyó
tails - frakk
louis - Louis
monroe - Monroe
brooklyn - brooklyn
drink - ital
riley - Riley
eaten - evett
laurels - babérok
flipping - essek
swing - hinta
hurricane - hurrikán
fought - harcolt
derby - derbi
hundred - száz
talking - beszél
resting - pihenő
jitterbug - idegember
kentucky - kentucky
knows - tudja
slept - aludt
lands - földek
lions - nevezetességek
mantle - palást
women - nők
mickey - mickey
mulligan - Mulligan
rocky - sziklás
shift - váltás
horses - lovak
played - dátum
wabash - Wabash
playing - játszik
Kattintson bármely szóra a fordítás megtekintéséhez
Kattintson erre az ikonra az egész mondat lefordításához