We sail tonight for Singapore

We're all as mad as hatters here

I've fallen for tawny moor

Took off to the land of Nod

Drank with all the Chinamen

Walked the sewers of Paris

I danced along a colored wind

Dangled from a rope of sand

You must say goodbye to me

We sail tonight for Singapore

Don't fall asleep while you're ashore

Cross your heart and hope to die

When you hear the children cry.

Let marrow bone and cleaver choose

yourself - saját magad
while - míg
verse - vers
heart - szív
fallen - elesett
worth - érdemes
dangled - lógott
colored - színezett
earth - Föld
choose - választ
along - mentén
tawny - homokszínű
blankets - takarók
cleaver - vágó munkás
captain - kapitány
tonight - ma este
italian - olasz
alley - sikátor
armed - fegyveres
drank - ivott
chinamen - kínaiak
ashore - partra
danced - táncolt
blind - vak
dwarf - törpe
every - minden
children - gyermekek
cross - kereszt
become - válik
paris - párizs
first - első
walked - sétált
floor - padló
gasoline - benzin
throwing - dobás
whole - egész
goodbye - viszontlátásra
singapore - singapore
heave - zihál
dreams - álmok
through - keresztül
making - gyártás
marrow - velő
mouth - száj
asleep - alva
pockets - zsebek
witness - tanú
wharf - rakpart
repeat - ismétlés
sewers - szennyvízcsatornák
shoes - cipő
steam - gőz
steeple - templomtorony
turns - menetek

Kattintson bármely szóra a fordítás megtekintéséhez


Kattintson erre az ikonra az egész mondat lefordításához
