Tanulj igazi angolt filmekből és könyvekből!
Adj hozzá szavak vagy kifejezéseket, amiket meg szeretnél tanulni és gyakorolj együtt a többi tanulóval!
A csúszka segítségével szerkesztheti a videoklip kezdetét és végét
Kattintson a gyakorlatok ikonjára, amelyekhez hozzá kívánja adni a kifejezést további tanulmányok céljából
Kattints egy szóra vagy jelölj ki egy mondatot, hogy lásd a fordítást.
Kattints a "plus"-ra, hogy hozzáadj egy szót/mondatot a tanulandókhoz!
Tanulás elkezdése
So let me dive right in by interpreting one of the easiest events
in the last 20 years of American history.
Now can someone tell me why, in 1975,
we pulled our troops out of Vietnam?
The failure of Vietnamization to win popular support
caused an ongoing erosion of confidence in the various American
but illegal Saigon regimes.
Is she right?
That's the popular version of what went on there.
And a lot of people like to believe that.
I wish I could, but I was there.
I wasn't in a classroom, hoping I was right, thinking about it,
I was up to my knees in rice paddies, with guns,
going up against Charlie, slugging it out with him
while pussies like you were back here partying,
putting headbands on, doing drugs, listening to the goddamn Beatle albums.
Professor, take it easy, will you?
These kids, they were in grade school at the time, and me...
I'm not a fighter, I'm a lover.
Well, I didn't know you wanted to get involved into discussion, Mr. Helper.
But since you want to help, maybe you can help me okay?
Remember that thing we had about 30 years ago called the Korean Conflict?
Yeah? Where we failed to achieve victory?
How come we didn't cross the 38th parallel
and push those rice-eaters back to the Great Wall of China
and take it apart brick by brick
Why? Say it! Say it!
All right. I'll say it.
'Cause Truman was too much of a pussy wimp to let MacArthur go in there
and blow out those commie bastards!
Good answer. Good answer.
I like the way you think.
I'm gonna be watching you.
Good teacher. He really seems to care.
About what, I have no...
years - évek
where - ahol
vietnam - Vietnam
troops - csapatok
while - míg
those - azok
thing - dolog
teacher - tanár
support - támogatás
version - változat
someone - valaki
slugging - eitömődéshez
there - ott
school - iskola
remember - emlékezik
pussy - punci
seems - Úgy tűnik,
pulled - húzta
popular - népszerű
regimes - rezsimek
partying - bulizás
these - ezek
parallel - párhuzamos
paddies - rizsföldeken
ongoing - folyamatban lévő
maybe - talán
professor - egyetemi tanár
macarthur - MacArthur
lover - szerető
discussion - vita
saigon - Saigon
charlie - charlie
cross - kereszt
various - különféle
great - nagy
conflict - összeütközés
involved - részt
believe - hinni
think - gondol
against - ellen
eaters - evők
easiest - legegyszerűbb
right - jobb
putting - elhelyezés
helper - segítő
watching - nézni
caused - okozott
really - igazán
apart - eltekintve
goddamn - átkozott
failed - nem sikerült
wanted - kívánatos
going - haladó
gonna - fog
called - hívott
brick - tégla
about - ról ről
since - mivel
could - tudott
thinking - gondolkodás
interpreting - értelmezése
classroom - tanterem
history - történelem
truman - Truman
american - amerikai
commie - komcsi
answer - válasz
grade - fokozat
pussies - idióta
confidence - bizalom
beatle - bogár
doing - csinál
knees - térd
erosion - erózió
events - események
victory - győzelem
people - emberek
failure - hiba
bastards - szemetek
fighter - harcos
albums - album
achieve - elér
headbands - fejpántok
drugs - gyógyszerek
hoping - remélve
illegal - illegális
vietnamization - vietnamizálás
korean - koreai
china - Kína
listening - kihallgatás
Kattints egy szóra vagy jelölj ki egy mondatot, hogy lásd a fordítást.
Kattints a "plus"-ra, hogy hozzáadj egy szót/mondatot a tanulandókhoz!
A Speechyardnál Google Fordítót használunk. Válaszd ki a nyelved!