Tanulj igazi angolt filmekből és könyvekből!
Adj hozzá szavak vagy kifejezéseket, amiket meg szeretnél tanulni és gyakorolj együtt a többi tanulóval!
A csúszka segítségével szerkesztheti a videoklip kezdetét és végét
Kattintson a gyakorlatok ikonjára, amelyekhez hozzá kívánja adni a kifejezést további tanulmányok céljából
Kattints egy szóra vagy jelölj ki egy mondatot, hogy lásd a fordítást.
Kattints a "plus"-ra, hogy hozzáadj egy szót/mondatot a tanulandókhoz!
Tanulás elkezdése
- Hey, Miles. - Hey, man.
Coming in or coming off?
Just got off a triple.
Man, I don't care if I get mugged.
I'm not typing up any more paperwork today.
Cop.
Shit. We have D-R-U-G-S on us.
He knows how to spell. Just act normal.
- Pretend to talk. - About what?
Just be normal.
What do you think about politics?
It's a complicated issue.
This cop's acting weird.
He's eye-fucking us.
Just act normal.
Just laugh. We're just two cool guys laughing.
We skipped school.
Lucas!
Are we in trouble?
Yeah, well, usually, I'd call this in,
but because you were honest with me,
I'm gonna let you slide, all right?
Just promise not to do it again, okay?
We promise. Thank you, sir.
All right.
That was a close one.
Wait, where's Thor?
I'm not the madder, the baddest
The hardest or the tallest
But I say what I mean and I walk it like I talk it
Don't make me get started, ain't nobody ballin', see
We keep getting up, it don't matter that you're falling
No time for stalling...
Hold it. Come here.
What do you have in your pants?
My penis.
Pull it out.
I also have a big dick.
Put it back. I'm being generous today.
- We also have drugs. - Dude! -
- He was onto us. - Okay, what do you have?
Schedule I controlled substance,
with intent to distribute.
Brother, these are vitamins, okay?
Children's vitamins, at that.
No, those are drugs.
No, look. If that's drugs, then this is drugs, too.
- If you don't arrest us, I'll report you. - Lucas!
Just leave me the fuck alone!
I mean, sorry to fucking swear at kids, but fuck.
You know, I'm gonna arrest you for fucking ruining my day.
All right? I'll take them.
Let me go home!
- He's calling for backup. - What do we do?
Hello. Listen.
I've decided I don't want kids.
- What's up? - The cop's eye-fucking us.
We have to make a run for it. I know what to do.
Well, no, it's not up for discu...
Well, yeah, well, no, you may be detective,
but in the marriage we're equal.
Just hang up. Who cares?
This is free 'cause I'm a cop.
weird - furcsa
vitamins - vitaminok
typing - gépelés
triple - hármas
those - azok
these - ezek
thank - köszönet
swear - esküszik
substance - anyag
started - indult
stalling - átesés
sorry - sajnálom
slide - csúszik
think - gondol
skipped - kimarad
school - iskola
ruining - tönkreteszi
report - jelentés
politics - politika
trouble - baj
promise - ígéret
penis - hímvessző
distribute - terjeszteni
equal - egyenlő
pants - nadrág
hardest - legnehezebb
drugs - gyógyszerek
normal - normál
detective - nyomozó
generous - nagylelkű
complicated - bonyolult
miles - mérföld
arrest - letartóztatás
close - bezárás
today - ma
getting - szerzés
decided - határozott
calling - hívás
laughing - nevetés
again - újra
about - ról ről
backup - biztonsági mentés
cares - gondok
being - lény
right - jobb
issue - probléma
usually - általában
baddest - leggonoszabb
pretend - színlel
coming - eljövetel
controlled - ellenőrzött
mugged - kiraboltak
because - mert
leave - szabadság
brother - fiú testvér
gonna - fog
listen - hallgat
tallest - legmagasabb
matter - ügy
fucking - kibaszott
spell - varázslat
acting - ható
hello - helló
falling - eső
intent - elszánt
knows - tudja
laugh - nevetés
honest - becsületes
lucas - Lucas
alone - egyedül
marriage - házasság
nobody - senki
schedule - menetrend
madder - festőbuzér
paperwork - papírmunka
Kattints egy szóra vagy jelölj ki egy mondatot, hogy lásd a fordítást.
Kattints a "plus"-ra, hogy hozzáadj egy szót/mondatot a tanulandókhoz!
A Speechyardnál Google Fordítót használunk. Válaszd ki a nyelved!