Tanulj igazi angolt filmekből és könyvekből!
Adj hozzá szavak vagy kifejezéseket, amiket meg szeretnél tanulni és gyakorolj együtt a többi tanulóval!
A csúszka segítségével szerkesztheti a videoklip kezdetét és végét
Kattintson a gyakorlatok ikonjára, amelyekhez hozzá kívánja adni a kifejezést további tanulmányok céljából
Kattints egy szóra vagy jelölj ki egy mondatot, hogy lásd a fordítást.
Kattints a "plus"-ra, hogy hozzáadj egy szót/mondatot a tanulandókhoz!
Tanulás elkezdése
- What is that? - And what do you think, poof?
It's a fucking tool.
No, it's not. It's a fucking rolling pin. Who are you, Fanny Cradock?
What are you doing with that? You gonna bake me a cake?
You gonna sing me a song, watch me blow out me fucking candles?
I come here for a fucking shootout, right?
A proper shootout with some proper men,
like Colonel Custer and Geronimo. Have you ever heard of 'em? No.
Cause you were too busy in your pinny baking fucking fairy cakes, weren't you?
Reg, this lot are fucking nonces, to a man. They're fucking nonces.
Get out of me fucking way. Go on, get out. Go on, fuck off.
Call yourself a fucking gangster?
A shootout, right, is a fucking shootout!
Like a Western.
Wankers! Fucking embarrassing.
Waste of my time. Fucking waste of my time.
Well, your brother's done a runner.
He's just genuinely disappointed with you. That's all.
Look at that. Full of iron, that is.
See, it takes a while, that does, you know, to settle.
Well Charlie Richardson said we're to knock the granny out of you, Reg.
Oh, yeah? He did, did he? That's good of him. All right, listen.
When you see him next, you tell him from me, yeah,
that I say... fuck Charlie, right?
And fuck his brother, yeah?
And fuck that fat Georgie Cornell that hangs out with him.
Fuck your face. Yeah, yeah?
And fuck the fucking lot of you as well. What do you think of that?
You like that?
- You won't mind if I fight back, will you? - Well you think you can manage it?
It's more for me pride, really, to be honest.
I warn you, I'm not gonna fight fair, though.
So I brought these.
All right?
Now, before we start, I got a little joke for you.
You'll love this one.
Paranoid schizophrenic, he walks into a bar...
They never stood a chance against my beautiful Reggie.
yourself - saját magad
while - míg
watch - néz
waste - hulladék
wankers - Wankers
these - ezek
takes - vesz
start - rajt
shootout - lő
schizophrenic - skizofrén
runner - futó
embarrassing - kínos
fight - harc
charlie - charlie
before - előtt
gangster - gengszter
fucking - kibaszott
nonces - nonces
disappointed - csalódott
cradock - cradock
think - gondol
against - ellen
paranoid - paranoid
brother - fiú testvér
gonna - fog
reggie - Reggie
doing - csinál
listen - hallgat
cornell - Cornell
baking - sütés
genuinely - hitelesen
candles - gyertyák
cakes - sütemények
fanny - segg
stood - állt
colonel - ezredes
cause - ok
custer - Custer
granny - nagyi
beautiful - szép
brought - hozott
manage - kezel
never - soha
chance - véletlen
though - bár
knock - kopogás, ütès
georgie - georgie
geronimo - Geronimo
hangs - lóg
fairy - tündér
heard - hallott
honest - becsületes
pinny - göcsörtös
settle - rendezni
pride - büszkeség
little - kicsit
walks - sétál
richardson - Richardson
western - nyugati
proper - megfelelő
really - igazán
right - jobb
rolling - gördülő
Kattints egy szóra vagy jelölj ki egy mondatot, hogy lásd a fordítást.
Kattints a "plus"-ra, hogy hozzáadj egy szót/mondatot a tanulandókhoz!
A Speechyardnál Google Fordítót használunk. Válaszd ki a nyelved!