Tanulj igazi angolt filmekből és könyvekből!
Adj hozzá szavak vagy kifejezéseket, amiket meg szeretnél tanulni és gyakorolj együtt a többi tanulóval!
A csúszka segítségével szerkesztheti a videoklip kezdetét és végét
Kattintson a gyakorlatok ikonjára, amelyekhez hozzá kívánja adni a kifejezést további tanulmányok céljából
Kattints egy szóra vagy jelölj ki egy mondatot, hogy lásd a fordítást.
Kattints a "plus"-ra, hogy hozzáadj egy szót/mondatot a tanulandókhoz!
Tanulás elkezdése
It strikes me
that there's a considerable amount of bullshit going on here.
And there's just a few things that I'd like to clear up. All right?
Number one, it's not my fault that the play was lousy. Okay?
Number two, it sure as hell isn't my fault
that you didn't turn out to be an actress,
and the sooner you get over that little piece of soap opera,
the better off we're both going to be.
Number three, I don't happen to fit the role
of dumb, insensitive suburban husband.
You've been trying to lay that crap on me ever since we moved out here.
And I'm damned if I'll wear it.
Number four... April? April!
What the hell are you doing? Get back in the car.
No. I will in a minute. Just let me stand here for a second.
God damn it!
April, can you please just get back in the car and talk about this
instead of running all over Route 12?
Haven't I made it clear I don't particularly want to talk about it, okay?
I mean, Jesus, I'm trying to be nice
about this thing here, for God's sake.
Oh, how kind of you. How terribly, terribly kind of you.
Wait a minute. I don't deserve this.
You're always so wonderfully definite
on the subject of what you do and don't deserve.
Wait a minute! Wait a goddamn... April! Now you listen to me.
This is one time you're not going to get away with
twisting everything that I say, April.
This just happens to be one goddamn time
I know I'm not in the wrong here.
Christ, I wish you'd stayed home
You're sick. I really mean that you are sick.
And do you know what you are?
- You're disgusting. - Oh, yeah?
You don't fool me, Frank.
Just because you've got me safely in this little trap,
you think you can bully me into feeling whatever you want me to feel!
You in a trap? Jesus Christ.
Don't make me laugh!
Pathetic, self-deluded little boy. Look at you!
Look at you and tell me, how by any stretch of the imagination
you can call yourself a man?
Jesus Christ!
yourself - saját magad
twisting - csavarás
trying - megpróbálja
whatever - tök mindegy
three - három
think - gondol
things - dolgok
suburban - külvárosi
subject - tantárgy
strikes - sztrájkok
stretch - kitágít
stayed - tartózkodott
sooner - előbb
since - mivel
safely - biztosan
running - futás
fault - hiba
wrong - rossz
jesus - Jézus
disgusting - undorító
deluded - megtévesztett
definite - határozott
terribly - szörnyen
always - mindig
thing - dolog
lousy - tetves
amount - összeg
bullshit - hülyeség
happen - történik
stand - állvány
considerable - tekintélyes
please - kérem
actress - színésznő
opera - opera
everything - minden
because - mert
deserve - megérdemel
april - április
pathetic - szánalmas
wonderfully - csodálatosan
christ - Krisztus
particularly - különösen
about - ról ről
little - kicsit
minute - perc
second - második
better - jobb
husband - férj
goddamn - átkozott
moved - költözött
going - haladó
doing - csinál
clear - egyértelmű
listen - hallgat
happens - megtörténik
damned - átkozott
imagination - képzelet
bully - terrorizál
number - szám
insensitive - érzéketlen
instead - helyette
piece - darab
laugh - nevetés
really - igazán
feeling - érzés
frank - őszinte
right - jobb
route - útvonal
Kattints egy szóra vagy jelölj ki egy mondatot, hogy lásd a fordítást.
Kattints a "plus"-ra, hogy hozzáadj egy szót/mondatot a tanulandókhoz!
A Speechyardnál Google Fordítót használunk. Válaszd ki a nyelved!