Tanulj igazi angolt filmekből és könyvekből!
Adj hozzá szavak vagy kifejezéseket, amiket meg szeretnél tanulni és gyakorolj együtt a többi tanulóval!
A csúszka segítségével szerkesztheti a videoklip kezdetét és végét
Kattintson a gyakorlatok ikonjára, amelyekhez hozzá kívánja adni a kifejezést további tanulmányok céljából
Kattints egy szóra vagy jelölj ki egy mondatot, hogy lásd a fordítást.
Kattints a "plus"-ra, hogy hozzáadj egy szót/mondatot a tanulandókhoz!
Tanulás elkezdése
They're experimenting on people here.
I don't know, boss.
- How do you believe a crazy guy? - That's the beauty of it, isn't it?
Crazy people, they're the perfect subjects. They talk, nobody listens.
I stood at Dachau.
We saw what human beings are capable of doing to each other, right?
For Christ's sakes, we... we fought a goddamn war to stop them,
and now... Now I find out it may be happening here? On our soil?
So what are you really here to do, Ted?
I'm gonna get the proof, I'm gonna go back,
and I'm gonna blow the lid off this place.
That's it.
Wait a minute.
You started asking around about Ashecliffe,
waiting for a chance to get out here,
and then suddenly they need a U.S. Marshal?
I got lucky. There was a patient escape. It was the perfect excuse.
No, no, boss. Luck doesn't work that way.
The world doesn't work that way.
They got an electrified fence around a septic facility.
Ward C is inside a Civil War fort?
A Chief of Staff with ties to the OSS? Funding from HUAC?
I mean, Jesus Christ, everything about this place stinks of government ops.
- What if they wanted you here? - Bullshit.
- You were asking questions. - Bullshit!
We came here for Rachel Solando.
Where was one shred of evidence she even existed?
There's no way they could've known
I'd be assigned to this case. There's no way.
While you were looking into them, they were looking into you?
All they'd to do was fake an escape to get you here, and now they have you.
Now they have us both. Here! Now!
Marshals, are you out here?
This is Deputy Warden McPherson.
How about that? They found us, huh?
It's an island, boss. They're always gonna find us.
I know you're in there.
We're getting off this goddamn island. You and me. Come on.
- Come on! - Go!
world - világ
where - ahol
warden - gondnok
waiting - várakozás
there - ott
suddenly - hirtelen
stinks - büdös
solando - solando
septic - szeptikus
sakes - szerelmére
right - jobb
place - hely
perfect - tökéletes
started - indult
people - emberek
nobody - senki
minute - perc
mcpherson - https://www.facebook.com/jurabek.rashidov
subjects - tárgyak
everything - minden
evidence - bizonyíték
escape - menekülni
believe - hinni
ashecliffe - ashecliffe
excuse - mentség
electrified - villamosított
really - igazán
proof - bizonyíték
civil - civil
christ - Krisztus
chief - fő
capable - képes
other - más
about - ról ről
rachel - Rachel
questions - kérdések
beauty - szépség
deputy - helyettes
asking - kérve
fence - kerítés
island - sziget
always - mindig
fought - harcolt
doing - csinál
patient - beteg
jesus - Jézus
assigned - kijelölt
bullshit - hülyeség
staff - személyzet
existed - létezett
experimenting - kísérletezik
gonna - fog
around - körül
facility - létesítmény
stood - állt
listens - figyel
wanted - kívánatos
funding - finanszírozás
getting - szerzés
inside - belül
goddamn - átkozott
dachau - Dachau
government - kormány
chance - véletlen
beings - lények
happening - esemény
human - emberi
while - míg
known - ismert
found - talál
looking - keres
shred - foszlány
lucky - szerencsés
marshals - sportbírók
crazy - őrült
marshal - marsall
Kattints egy szóra vagy jelölj ki egy mondatot, hogy lásd a fordítást.
Kattints a "plus"-ra, hogy hozzáadj egy szót/mondatot a tanulandókhoz!
A Speechyardnál Google Fordítót használunk. Válaszd ki a nyelved!