Tanulj igazi angolt filmekből és könyvekből!

Adj hozzá szavak vagy kifejezéseket, amiket meg szeretnél tanulni és gyakorolj együtt a többi tanulóval!

Vissza

in kiejtés itt angol

In
/ɪn/
ban ben
Melléknév
  • bent lévő
Elöljárószó
  • -ben
  • -be
  • alatt
  • idején
  • -ban
  • -ba

Példák filmekből az alábbi szóra In

l had to haul ass to the kitchen, redistribute the food, squish in extra place settings,
Clueless - R.S.V.P.
And in conclusion, may I please remind you
Clueless - R.S.V.P.
If you don't mind, fill in the names. That'll make it even more official.
Casablanca - Here's Looking At You, Kid
Nine chances out of ten we'd both wind up in a concentration camp. Isn't that true, Louis?
Casablanca - Here's Looking At You, Kid
...don't amount to a hill of beans in this crazy world.
Casablanca - Here's Looking At You, Kid
Where'd you get 'em? McDonald's, Wendy's, Jack-in-the-Box?
Pulp Fiction - Big Kahuna Burger
You know what they call a Quarter-Pounder with Cheese in France?
Pulp Fiction - Big Kahuna Burger
The key to my success is identifying talents in individuals
Fifty Shades of Grey - A Little Curious
Okay um, your company is involved primarily in the telecommunications sector
Fifty Shades of Grey - A Little Curious
Yet you also invest in numerous agricultural projects.
Fifty Shades of Grey - A Little Curious
Including several in Africa. Is that something you feel passionate about?
Fifty Shades of Grey - A Little Curious
Mr Grey, your next meeting is in the conference room
Fifty Shades of Grey - A Little Curious
Tell me was it Charlotte Brontë, Jane Austen or Thomas Hardy, who made you fall in love with literature?
Fifty Shades of Grey - A Little Curious
- I'll pay in cash, I'll sign whatever you want, okay?
Alien Abortion - Uncensored
Have you considered the life choices that you made that put you in this position?
Alien Abortion - Uncensored
This shit is about to be already crackolatin' up in this bitch.
8 Mile - Rabbit Battles Papa Doc
I <i>am</i> white, I <i>am</i> a fuckin' bum I <i>do</i> live in a trailer with my mom
8 Mile - Rabbit Battles Papa Doc
Who shoots himself in his leg with his own gun
8 Mile - Rabbit Battles Papa Doc
He's like, «I'm gonna come in and say, 'What are you doing with my wife? ‘»
Identity Thief - Big Chuck and Diana
This ain't nothing but July in my bedroom growing up.
Peeples - The Sweat Teepee
I am an iceberg, crisp, frigid, frozen in a mountain of glassy ice.
Peeples - The Sweat Teepee
I am a frog, swimming in a cool, cool pond.
Peeples - The Sweat Teepee
What if I were to invite Meg in?
Peeples - The Sweat Teepee

Az alábbi szó anyanyelvi kiejtése In

Amerikai kiejtés

In kiejtés alábbi módon Ivy (gyerek, lány)
In kiejtés alábbi módon Joanna (női)
In kiejtés alábbi módon Kendra (női)
In kiejtés alábbi módon Kimberly (női)
In kiejtés alábbi módon Salli (női)
In kiejtés alábbi módon Joey (hím )
In kiejtés alábbi módon Justin (gyerek, fiú)
In kiejtés alábbi módon Matthew (hím )

Brit angol kiejtés

In kiejtés alábbi módon Amy (női)
In kiejtés alábbi módon Emma (női)
In kiejtés alábbi módon Brian (hím )