The wands of smoke are rising
![](/images/songs/translate_icon.png)
From the walls of the Bastille
![](/images/songs/translate_icon.png)
And through the streets of Paris
![](/images/songs/translate_icon.png)
Runs a sense of the unreal
![](/images/songs/translate_icon.png)
The Kings have all departed
![](/images/songs/translate_icon.png)
Their servants are nowhere
![](/images/songs/translate_icon.png)
We burned out all their mansions
![](/images/songs/translate_icon.png)
In the name of Robespierre
![](/images/songs/translate_icon.png)
And still we wait
![](/images/songs/translate_icon.png)
To see the day begin
![](/images/songs/translate_icon.png)
Our time is wasting in the wind
![](/images/songs/translate_icon.png)
Wondering why
![](/images/songs/translate_icon.png)
Wondering why, it echoes
![](/images/songs/translate_icon.png)
Through the lonely palace of Versailles
![](/images/songs/translate_icon.png)
Inside the midnight councils
![](/images/songs/translate_icon.png)
The lamps are burning low
![](/images/songs/translate_icon.png)
On you sit and talk all through the night
![](/images/songs/translate_icon.png)
wondering - chiedendosi
wands - bacchette
walls - muri
voices - voci
restless - irrequieto
speaks - parla
mansions - palazzi
councils - consigli
lights - luci
incomplete - incompleto
ghost - fantasma
amber - ambra
burned - bruciato
echoes - echi
centuries - secoli
paris - Parigi
kings - re
nights - notti
through - attraverso
while - mentre
their - loro
bonaparte - bonaparte
place - posto
lonely - solitario
inside - dentro
begin - inizio
departed - partito
burning - ardente
lamps - lampade
coming - venuta
wonders - meraviglie
bastille - bastille
night - notte
traffic - traffico
mouth - bocca
nowhere - da nessuna parte
numbered - numerato
midnight - mezzanotte
palace - palazzo
cheap - a buon mercato
prowls - si aggira
revolution - rivoluzione
rising - crescente
sense - senso
servants - servitori
smoke - fumo
wasting - sprecare
streets - strade
south - sud
summer - estate
still - ancora
unreal - irreale
versailles - versailles
![](/images/songs/hint_icon.png)
Fai clic su una parola per visualizzarne la traduzione
![](/images/songs/close_icon.png)
![](/images/songs/hint_icon.png)
Fai clic su questa icona per tradurre l'intera frase
![](/images/songs/close_icon.png)