Standing there on a road that leads to anywhere
Like a child left in the wilderness, standing there penniless
Wanting to be the best
Here's a place where life runs at a different pace
Where love is just convenient, none are obedient
And we are subservient
Look at me, I'm a girl that some may preconceive
Why do they try and generalize, why are they antagonizing me
But something I can't control that...
I Wantcha
You know I'll never stop 'til I've gotcha
wilderness - natura selvaggia
world - mondo
wanting - volendo
victimized - vittimizzato
understand - capire
where - dove
thought - pensato
there - là
subservient - sottomesso
usually - generalmente
things - cose
symbolize - simboleggiare
something - qualcosa
recognize - riconoscere
penniless - senza un soldo
destructiveness - distruttività
convenient - conveniente
place - posto
emptiness - vuoto
breaking - rottura
different - diverso
never - mai
child - bambino
justify - giustificare
wonder - meravigliarsi
quite - abbastanza
antagonizing - inimicarsi
gotcha - Gotcha
anywhere - dovunque
women - donne
walls - muri
standing - in piedi
generalize - generalizzare
giving - dando
criticize - criticare
happy - contento
inside - dentro
control - controllo
lonely - solitario
knows - conosce
obedient - obbediente
leads - conduce
maybe - può essere
Fai clic su una parola per visualizzarne la traduzione
Fai clic su questa icona per tradurre l'intera frase