Saw Jim Reid in the corridor
And I wondered if he could ever see me that way
He was on my list at the grocery store
When you grabbed my wrist and said you liked my keychain
Read your feature in the weekly paper
And honestly, I found it a little bit bloated
Friday, we fell through the coffee table
And that’s when I discovered that my heart exploded
How? How?
You’re a lollipop
In the form of a lightning bolt
You’re a lollipop in my hair
But I’m a gumdrop
Am I ever gonna fit that mould?
'Cause I don’t have the patience to wait in line for you
When I came back to apologize
You asked me if I was intrigued by LSD
I sat next to you on the picnic bench
And before I knew it, you were flying next to me
I met your baby at the exposition
And frankly, I found it a little unnerving
wrist - polso
wondered - chiesti
swerving - swerving
swallows - rondini
store - negozio
floor - pavimento
driving - guida
exploded - esploso
doorstop - ferma porta
feature - caratteristica
exposition - esposizione
lying - dire bugie
whole - totale
bathroom - bagno
picture - immagine
discovered - scoperto
circa - circa
could - poteva
apologize - scusarsi
coffee - caffè
weekly - settimanalmente
through - attraverso
little - piccolo
alone - da solo
flying - volante
bench - panchina
asked - chiesto
before - prima
obtain - ottenere
betray - tradire
picnic - picnic
because - perché
corridor - corridoio
bloated - gonfio
frankly - francamente
found - trovato
grocery - drogheria
remember - ricorda
friday - venerdì
grabbed - afferrato
unnerving - snervante
gonna - andando
gumdrop - gumdrop
heart - cuore
table - tavolo
alter - alterare
state - stato
honestly - onestamente
intrigued - incuriosito
keychain - portachiavi
lightning - fulmine
liked - è piaciuto
lollipop - lecca-lecca
mould - muffa
paper - carta
patience - pazienza
Fai clic su una parola per visualizzarne la traduzione
Fai clic su questa icona per tradurre l'intera frase