Another lonely name etched in the stone
On a wall, in a cell, with a prisoners bone
As the night drags its fingers over our eyes
So too do my fingers trace these outlines
Lights out, lights out
And the concrete slowly works its way
Into a man's heart
Real world rules - no missing evidence
Real world rules - no prison break
Real world rules - no tunnels to freedom
Innocence was here
Innocence was here
Someone else's fail has cost your life
What happens now when the doors have slammed shut?
Lights out, lights out
Till we think only with barbed wire brain cells
And dream only of some long ago life
works - lavori
voices - voci
violent - violento
tunnels - tunnel
traced - tracciato
trace - traccia
think - pensare
these - queste
innocence - innocenza
night - notte
initials - iniziali
slammed - sbattuto
etched - inciso
begin - inizio
shredded - triturati
escape - fuga
freedom - la libertà
carved - lavorato
evidence - prova
killers - killer
drags - trascina
barbed - spinato
peaceful - tranquillo, calmo
brain - cervello
concrete - calcestruzzo
another - un altro
natural - naturale
cells - cellule
break - rompere
happens - accade
fingers - dita
doors - porte
lament - lamento
innocent - innocente
screamers - screamers
lights - luci
lonely - solitario
missing - mancante
mistake - sbaglio
their - loro
outlines - lineamenti
slowly - lentamente
sleep - dormire
along - lungo
prison - prigione
prisoners - prigionieri
world - mondo
dream - sognare
stone - pietra
regret - rimpiangere
heart - cuore
rules - regole
somebody - qualcuno
someone - qualcuno
there - là
Fai clic su una parola per visualizzarne la traduzione
Fai clic su questa icona per tradurre l'intera frase