Fools on parade cavort and carry on for waiting eyes
That you would rather be beside than in front of
But she's never been the kind to be hollowed by the stares
She swam out of tonight's phantasm
Grabbed my hand and made it very clear
There's absolutely nothing for us here
It's a magnolia celebration to be attempted on a Wednesday night
It's better than to get a reputation as a miserable little tyke
At least that's the conclusion she came to in this overture
The secret door swings behind us She's saying nothing, she's just giggling along
Her arms were folded most indignant
waiting - in attesa
unveiling - scoprimento
think - pensare
swings - altalene
survive - sopravvivere
suddenly - ad un tratto
stares - sguardi
squint - strabico
wednesday - mercoledì
scribble - scarabocchiare
reluctant - riluttante
rather - piuttosto
pushing - spingendo
picture - immagine
parade - parata
notice - Avviso
could - poteva
frolic - folleggiare
embarrassed - imbarazzato
conduct - condotta
completely - completamente
conclusion - conclusione
earlier - prima
little - piccolo
fools - sciocchi
clear - chiaro
creature - creatura
celebration - celebrazione
cavort - saltellare
carry - trasportare
would - voluto
least - meno
secret - segreto
believe - credere
absolutely - assolutamente
butler - maggiordomo
hollowed - scavato
corrected - corretto
indignant - indignato
occupied - occupato
behind - dietro a
better - meglio
unexpected - inaspettato
beside - accanto
saying - detto
reputation - reputazione
looking - analizzare, cercare, guardare
about - di
bookshelf - scaffale
along - lungo
folded - piegato
holds - detiene
attempted - tentata
miserable - miserabile
overture - overture
front - davanti
giggling - ridacchiare
grabbed - afferrato
habitat - habitat
leave - partire
magnolia - لقاح
never - mai
night - notte
nothing - niente
options - Opzioni
order - ordine
Fai clic su una parola per visualizzarne la traduzione
Fai clic su questa icona per tradurre l'intera frase