"The divine is God's concern; the human, man's. My concern is neither the divine nor the human, not the true, good, just, free, etc., but solely what is mine, and it is not a general one, but is -- unique, as I am unique. Nothing is more to me than myself!"

[Max Stirner]

I the Sun ov man

The offspring ov the stellar race

My halo fallen and crushed upon the earth

That I may bring balance to this world

I son ov perdition

From sheer nothingness transgressed

Unto the highest self -- to utmost freedom

To explore the starry nature ov my rage

written - scritto
where - dove
utmost - massimo
unique - unico
karmic - karmica
perdition - perdizione
towards - in direzione
fallen - caduto
world - mondo
iconoclast - iconoclasta
stellar - stellare
explore - esplorare
solely - unicamente
freedom - la libertà
torch - torcia
existence - esistenza
embrace - abbraccio
concern - preoccupazione
bring - portare
myself - me stessa
general - generale
crushed - schiacciato
human - umano
veins - vene
sheer - puro
balance - equilibrio
above - sopra
fractured - fratturato
accepted - accettato
chaos - caos
nothing - niente
nourished - nutrita
ecstasy - estasi
divine - divine
earth - terra
starry - stellato
below - sotto
injecting - iniettare
great - grande
light - leggero
meets - incontra
nature - natura
neither - nessuno dei due
nothingness - il nulla
profound - profondo
highest - massimo
offspring - prole
pulse - impulso
resurrected - risorto
scattered - sparpagliato
shake - scuotere
transgressed - trasgredito

Fai clic su una parola per visualizzarne la traduzione


Fai clic su questa icona per tradurre l'intera frase
