Three little birds, sat on my window.
And they told me I don't need to worry.
Summer came like cinnamon
So sweet,
Little girls double-dutch on the concrete.
Maybe sometimes, we got it wrong, but it's alright
The more things seem to change, the more they stay the same
Oh, don't you hesitate.
Girl, put your records on, tell me your favourite song
You go ahead, let your hair down
Sapphire and faded jeans, I hope you get your dreams,
Just go ahead, let your hair down.
You're gonna find yourself somewhere, somehow.
Blue as the sky, sombre and lonely,
Sipping tea in the bar by the road side,
yourself - te stesso
jeans - jeans
girls - ragazze
could - poteva
dutch - olandese
awake - sveglio
change - modificare
stronger - più forte
alright - tutto apposto
wrong - sbagliato
ahead - avanti
lonely - solitario
favourite - preferito
window - finestra
cinnamon - cannella
worry - preoccupazione
realise - rendersi conto
gotta - devo
other - altro
hairdo - pettinatura
summer - estate
concrete - calcestruzzo
hesitate - esitare
faded - sbiadito
birds - uccelli
three - tre
those - quelli
double - raddoppiare
longer - più a lungo
maybe - può essere
little - piccolo
dreams - sogni
nights - notti
records - record
somehow - in qualche modo
sometimes - a volte
gonna - andando
relax - rilassare
sapphire - zaffiro
afraid - impaurito
sipping - sorseggiando
sombre - triste
somewhere - da qualche parte
strange - strano
sweet - dolce
things - cose
think - pensare
thought - pensato
Fai clic su una parola per visualizzarne la traduzione
Fai clic su questa icona per tradurre l'intera frase