Hey you Buck - I beg your pardon Sir - Now that's better!
I'm the kind of guy who's never out to make a fight
But no matter what I do my life just won't go right
When I'm walking down the street I spot a likely dame
She'll turn up to be a bloke which isn't quite the same
I got a nose for trouble,
Double trouble is my name
Always me who gets the blame
Double trouble is my name
Driving down the highway I was making quite a pace
Saw this guy behind who seemed just boiling for a race
Swung the needle of the top but he kept on my tail
Thought I was a winner till I heard his siren wail
I got a nose for trouble,
winner - vincitore
which - quale
trouble - guaio
thought - pensato
russia - Russia
double - raddoppiare
never - mai
clear - chiaro
doctors - medici
driving - guida
always - sempre
certain - certo
highway - autostrada
could - poteva
three - tre
discotheque - discoteca
across - attraverso
bloke - tipo
manager - manager
behind - dietro a
swung - oscillato
beside - accanto
again - ancora
boiling - bollente
heard - sentito
blame - colpa
walking - a passeggio
first - primo
gonna - andando
began - iniziato
matter - importa
asked - chiesto
cigar - sigaro
needle - ago
fight - combattimento
likely - probabile
better - meglio
making - fabbricazione
pardon - perdono
pushing - spingendo
dancing - danza
break - rompere
seemed - sembrava
quite - abbastanza
right - destra
siren - sirena
there - là
shoot - sparare
something - qualcosa
things - cose
slack - allentato
street - strada
Fai clic su una parola per visualizzarne la traduzione
Fai clic su questa icona per tradurre l'intera frase