It was one hundred degrees, as we sat beneath a willow tree,
Who's tears didn't care, they just hung in the air, and refused to fall, to fall.
And I knew I'd made horrible call,
And now the state line felt like the Berlin wall,
And there was no doubt about which side I was on.
Cause I built you a home in my heart,
With rotten wood, it decayed from the start.
Cause you can't find nothing at all,
If there was nothing there all along.
No you can't find nothing at all,
If there was nothing there all along.
I braved treacherous streets,
willow - salice
which - quale
versus - contro
leave - partire
doubt - dubbio
refused - rifiutato
hundred - centinaio
horrible - orribile
homemade - fatti in casa
before - prima
heart - cuore
rotten - marcio
state - stato
degrees - gradi
decayed - decaduto
crooked - storto
streets - strade
devouring - divorando
closing - chiusura
speaks - parla
about - di
braved - sfidato
berlin - Berlino
always - sempre
built - costruito
teeth - denti
night - notte
retreat - ritiro
beneath - sotto
along - lungo
churches - chiese
tears - lacrime
mouth - bocca
treacherous - infido
malls - centri commerciali
nothing - niente
parks - parchi
shared - diviso
could - poteva
skyline - orizzonte
sleep - dormire
slurring - slurring
cause - causa
speech - discorso
speed - velocità
theme - tema
start - inizio
strung - Strung
there - là
Fai clic su una parola per visualizzarne la traduzione
Fai clic su questa icona per tradurre l'intera frase