If I could have a single wish, I'd only wish to never miss it, when you wake up and smile. It makes me
happy when you steal a little kiss before you wake me up to listen to the news for a while and when
you're creeping out of bed I sneak a peek to see just what you were wearing last night or what was
leftover from ripping off our clothes. I check to see that door was closed
as you were turning out the lights
Whoever said romance was over
roll over
so I can show you
don't you want me to be the captain of your submarine
Up Periscope
that's what I say
that's just my way
of saying that I love you (I do)
My life is like a bowl of cherries not so very ordinary overflowing with love, and I could never want
for more unless our two became a four or maybe three if we practice it enough.
Whoever said romance was over
roll over
whoever - chiunque
leftover - rimanenza
happy - contento
overflowing - traboccante
important - importante
turning - svolta
heart - cuore
creeping - strisciante
along - lungo
could - poteva
enough - abbastanza
wearing - indossare
clothes - abiti
saying - detto
unless - salvo che
before - prima
became - [object Object]
captain - capitano
hopefully - fiduciosamente
break - rompere
because - perché
practice - pratica
lights - luci
cherries - ciliegie
believe - credere
closed - chiuso
submarine - sottomarino
little - piccolo
check - dai un'occhiata
doing - fare
listen - ascolta
change - modificare
makes - fa
night - notte
ripping - ripping
maybe - può essere
never - mai
ordinary - ordinario
periscope - periscopio
romance - romanza
while - mentre
three - tre
single - singolo
smack - schiaffo
smile - sorriso
steal - rubare
sneak - spione
still - ancora
Fai clic su una parola per visualizzarne la traduzione
Fai clic su questa icona per tradurre l'intera frase