Outta sight outta mind, I was sure it was dead
But your voice is a loop on repeat in my head
It's like you knew what I'd do when you called and you said
That you never really let me go
Now it doesn't make sense why I'm back at your house
So much effort to build, am I burning it down?
Now I'm sinking in deeper, I thought I was out
Did I ever really let you go?
I can't breathe cause I'm going under
But if I leave will I always wonder?
And I'm broken up inside
I try but I can't walk away
I should go
But still I stay
I know this is a big mistake
Cause this is how a heart can break
You're like coffee so strong I forget how to blink
worth - di valore
wonder - meravigliarsi
voice - voce
under - sotto
thought - pensato
behind - dietro a
though - anche se
deeper - più profondo
shield - scudo
coffee - caffè
could - poteva
effort - sforzo
closing - chiusura
mistake - sbaglio
price - prezzo
while - mentre
their - loro
breathe - respirare
change - modificare
burning - ardente
guess - indovina
break - rompere
going - andando
cause - causa
always - sempre
alone - da solo
outta - outta
think - pensare
build - costruire
brink - ciglio
other - altro
sinking - naufragio
breaks - pause
heart - cuore
forget - dimenticare
paying - pagare
strong - forte
sight - vista
house - casa
inside - dentro
trying - provare
called - chiamato
repeat - ripetere
leave - partire
morning - mattina
blink - lampeggiare
broken - rotto
never - mai
sword - spada
really - veramente
sense - senso
veins - vene
should - dovrebbero
still - ancora
Fai clic su una parola per visualizzarne la traduzione
Fai clic su questa icona per tradurre l'intera frase