We were born into nothing, hard up so to speak
But love and affection this family afforded me
Worries came early and often it seemed
Fate was not pleasant still I was redeemed
Then compassion soon faded to chaos
As they did their best all the while
When circumstance outweighs intention
Sometimes the mountain's just too hard to climb
They were cruel, they were ignorant
They were beauty, they were kind
They were patience, they were virtue
They were crazy, they were mine
I was young and I thought I knew everything
It's so hard to change a fool's mind
When you're stubborn by nature and quick to the draw
And you're full of inherited pride
worries - preoccupazioni
virtue - virtù
thought - pensato
harder - più forte
everything - qualunque cosa
defied - sfidato
afforded - offerta
early - presto
faded - sbiadito
climb - scalata
inherited - ereditata
patience - pazienza
heavens - cieli
sinners - peccatori
might - potrebbe
still - ancora
lessons - lezioni
ignorant - ignorante
change - modificare
intention - intenzione
beauty - bellezza
crazy - pazzo
outweighs - supera
affection - affetto
troubles - guai
pleasant - piacevole
stubborn - testardo
chaos - caos
nothing - niente
circumstance - circostanza
answer - risposta
nature - natura
young - giovane
often - spesso
praises - lodi
family - famiglia
pride - orgoglio
others - altri
problems - i problemi
quick - veloce
redeemed - redento
saved - salvato
sinner - peccatore
seemed - sembrava
compassion - compassione
speak - parlare
senses - sensi
cruel - crudele
sometimes - a volte
while - mentre
those - quelli
their - loro
Fai clic su una parola per visualizzarne la traduzione
Fai clic su questa icona per tradurre l'intera frase